Il est clair qu'il faut agir avec prudence et rapidité.
显然,必须慎重和迅速地采取行动。
Il n'y avait pas d'autre choix que d'avancer à pas comptés et prudents.
在当时除了慎重和逐步地取得进展之有其他途径。
C'est ainsi que l'Organisation a généralement oeuvré de manière réfléchie et discrète.
在方面,本组织通常慎重而谨慎地开展工作。
Nous sommes d'avis qu'il faut conduire une réflexion particulière sur ce sujet.
我们认,必须慎重地考虑个问。
Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.
由于些原,我国政府非常慎重地关注一问的发展。
Il nous faut donc traiter cette question avec le plus grand soin.
此,我们需要非常慎重地处理一问。
Toutefois, nous estimons qu'il nous faut convenir rapidement de notre mode de fonctionnement.
但是我们慎重地认,我们需要尽早商定我们的工作方式。
La Commission doit faire très attention, car ces questions ne sont pas purement rédactionnelles.
委员会必须十分慎重地加以对待,些问并不纯粹是起草问。
Il était donc essentiel de réfléchir dûment au régime à mettre en place.
此,必须在制度化的过程中慎重地进行。
En conséquence, les sanctions ne devraient être imposées qu'avec la plus grande prudence.
此,只能够非常慎重地实施制裁。
Il veille au contraire très attentivement à ce que cela ne se produise pas.
他十分慎重地确保有发生一情况。
Dans le même temps, nous devons veiller au maintien et à l'efficacité du Conseil.
与此同时,我们必须极慎重地行事,以保持安理会的效力。
C'est pourquoi toute proposition d'organiser un sommet devrait être soigneusement étudiée.
应该慎重地考虑任何举行首脑会议的建议。
La RPDC a par conséquent décidé d'examiner de manière réfléchie la question.
所以,朝鲜慎重地研究了个问。
Il a demandé au secrétariat de faire preuve de prudence dans la poursuite de cette politique.
履行机构敦促秘书处慎重地继续采用一办法。
Il a instamment prié le secrétariat de faire preuve de prudence dans la poursuite de cette politique.
履行机构敦促秘书处继续慎重地采用一办法。
Le Gouvernement singapourien prend tout à fait au sérieux ses responsabilités s'agissant de la protection des migrants.
新加坡政府极慎重地对待其对移民福利的责任。
Il existait néanmoins des risques notables face auxquels les grands pays industrialisés devaient adopter des politiques judicieuses.
但是,仍然存在相当大的风险,需要主要发达国家慎重地制定政策。
Le Conseil de sécurité devrait alors procéder à un examen critique approfondi du mandat de la mission.
在种情况下,安全理事会应慎重地重新评价该团的任务。
Remplacer le texte de l'indicateur a) par le texte suivant : « Maintien d'une prudente gestion des fonds ».
将预期成绩(a)改:“继续慎重地管理基金”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis le chef de pièce pesant sur la culasse pour élever le tir, se mit à pointer le canon avec la gravité d’un astronome qui braque une lunette.
长用力压下部,抬口,学家调整望远镜那样慎重地把口瞄准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释