有奖纠错
| 划词

Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.

液化的定义比液化天然的较严格,似乎一致认液化包含

评价该例句:好评差评指正

La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.

国民账户产品总分类包括:乙烯、烯、烯、二烯、天然态烃、

评价该例句:好评差评指正

Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.

举例来说,该做法使工发组织得以作第一个执行机构直接转向例如环和甲基等碳氢化合物,而不再促进氟氯烃和氟氯化碳的使用。

评价该例句:好评差评指正

Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.

似乎商定其中包含乙,但对包含天然汽、植物凝析田凝析就有较大疑问。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).

一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gommage, gommart, gomme, gommé, gomme-gutte, gommeline, gommer, gomme-résine, gomme-résins, gommette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接