有奖纠错
| 划词

Toute personne a le droit de contracter librement ses services et de choisir librement un travail justement rémunéré.

智利没有拥有特殊利益的人团体何权力机构都不能意性的区别;3. 行使他们的权利时得到法的平等保护”16. 工和对该的保护。

评价该例句:好评差评指正

« Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre question … ou de toute autre situation ».

“人人有资格享受本宣言所载的一切权利和,不分种族、肤色、性别、语言、宗教、政治其他见解其他身份等何区别。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité, dextran, dextranase, dextrane, dextre, d'extrémité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国人法语小剧场

Elles peuvent être en or ou molles, on peut les battre ou se les peler.

它们可以是金,它们可以被打去皮。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'aime autant le théâtre traditionnel ou le mime que l'improvisation ou la comédie musicale.

我喜欢传统戏剧哑剧,就像即兴表演音乐喜剧一样。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Patrimoines culturels ou objets de valeur comme bijoux, caméras ou objets similaires ?

有文物贵重物品,例如首饰,摄像机类似物品吗?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中dictée

On fait monter et descendre des informations.

我们通过抬头低头来。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Ils vont à la mer ou à la montagne.

们到海边山上度假。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易语法点

Il sert à désigner à montrer quelque chose ou quelqu'un.

它用于指代某物某人。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mieux vaut prévenir que guérir. Ou mourir.

预防总比遗憾死亡好。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Bien sûr, d'être sous la menace peut-être.

当然,这可能是来自某事某人威胁。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Qui de Alan ou de Steven ou de...

艾伦史蒂文。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils se promènent au bord du fleuve ou dans la forêt.

们去河边森林里散步。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne pouvons nous permettre ni les divisions ni l'immobilisme.

我们不能承受分裂不作为。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Une partie pour un bouquet ou un gâteau.

一束花一个蛋糕玩一次。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Découvrir une sélection de livre que vous pouvez lire sur place ou acheter ?

希望在现场阅读购买书?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous avez certainement entendu parler des liaisons ou encore du e muet.

你肯定听说过连诵哑音e。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les Etats-Unis ne gouvernent ni le monde ni nous-mêmes.

美国不统治世界我们自己。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

La valise diplomatique ne doit être ni ouverte ni retenue.

外交邮袋不能开拆扣留。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle va se confesser à Dijon ou à Besançon.

她到第戎贝藏松做忏悔。”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ou devrais-je plutôt dire yen japonais ou yuan chinois.

也许我应该说日元人民币。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Elle rêve par exemple qu'elle se cogne ou qu'elle trébuche.

例如,梦到自己撞到绊倒。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’est pas comme Caylus ou Croisenois.

不是凯吕斯克鲁瓦泽努瓦那种人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP, dft, DG, d'habitude, dhaura, Dhauri,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接