有奖纠错
| 划词

Des biens immeubles de l'État géorgien et de personnes déplacées sont saisis illégalement par les nouveaux « propriétaires », qui tentent de changer l'emplacement des bâtiments, le nom et la numérotation des rues et l'aspect extérieur des maisons, afin que les propriétaires et leurs héritiers légitimes aient du mal à faire valoir leurs droits sur leurs biens immeubles, faute de pouvoir les identifier.

格鲁吉亚国家境内流离失所者不动产正在被新“业法夺走,他们企图通过变建筑物位置、街名房子外貌等手法,让房产业及其合法继承人因无法指认房产而不能对其房产提出权利张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犬马之齿, 犬马之劳, 犬马之心, 犬尿素, 犬尿酸, 犬尿烯酸, 犬蔷薇, 犬蔷薇果, 犬蔷薇花, 犬儒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et pour vraiment continuer ce procédé, j'ai besoin de vivre, de payer mes impôts, mais d'abord de pouvoir me retrouver dans cette maison, de pouvoir avancer, marcher.

为了真一过程,我需要生活,需要纳税款,但首先,我需要能够房子里找到自己位置,能够前进,能够行走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犬子, , 畎亩, , 劝导, 劝服, 劝告, 劝告(通知), 劝告者, 劝和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接