有奖纠错
| 划词

Le concierge ouvre la porte aux locataires.

门卫为开门。

评价该例句:好评差评指正

Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.

好几次他借钱给那些

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.

东通常有其他钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?

王先生也是这儿吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais elles restent des mois sans locataires.

但是几个月来都没有登门。

评价该例句:好评差评指正

Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.

但你跟享有一样限.

评价该例句:好评差评指正

Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.

他甚至用同样方式辱骂另外两个

评价该例句:好评差评指正

Il donne congé à un locataire.

他通知一个搬走。

评价该例句:好评差评指正

Elle donne sa clé au locataire.

她把钥匙给

评价该例句:好评差评指正

Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.

把我子弄得乱七八糟就走了。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit des procédures judiciaires d'expulsion, ce qui en interdit pratiquement le caractère arbitraire.

法律规定,只有法院有权命令驱逐,因此实际上排除了任意驱逐可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.

租津贴以补贴形式发放。

评价该例句:好评差评指正

Le locataire est cependant tenu de rembourser le prêt lorsqu'il libère le logement.

搬出住时,必须偿还贷

评价该例句:好评差评指正

Ce locataire est vraiment exigeant.

这位确实很挑剔。

评价该例句:好评差评指正

Le locataire peut interjeter appel, mais la décision du tribunal est immédiatement applicable.

可上诉,但法院命令必须立即执行。

评价该例句:好评差评指正

La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.

非法被驱逐后破坏情况仍很严重。

评价该例句:好评差评指正

Son locataire n'est plus solvable.

再也不起费了。

评价该例句:好评差评指正

Se reporter à la section traitant de la législation sur les droits des locataires.

请参见上面关于权利立法一节中提供资料。

评价该例句:好评差评指正

En cas de violation de l'obligation de payer, le propriétaire est libre d'expulser.

在有违反支租义务情况下,主可驱逐

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况是在该国若干大都市发生驱逐主因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权, 地雀属, 地热, 地热的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)

Écoutez Madame Andrieu et dites si elle parle à un ou à une locataire.

听Andrieu说的内容,说说她在和一个男讲话。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, monsieur, vous avez le numéro du précédent locataire?

的,先生,您有先前的号码吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur Grandet s’était arrangé avec les maraîchers, ses locataires, pour qu’ils le fournissent de légumes.

之中有种菜的,葛朗台便派定他们供应菜蔬。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et avez-vous rendu cette réponse à votre hôte ?

“您把这个回答告诉您这位了吗?”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Madame Legrand aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.

勒格朗夫人非常喜欢她的工作,们对她很

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

À l’époque où cette histoire commence, les internes étaient au nombre de sept.

这个故事开始的时代,寄宿的共有七位。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册 视频版

Benoît Royer, Pascal Lefèvre, le nouveau locataire.

Benoît Royer, (这)Pascal Lefèvre,新

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 三部

Les autres locataires étaient déménagés ou morts, ou avaient été expulsés faute de payement.

其他的都早已搬了,死了,或因欠付租金而被撵走了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Pourquoi ne prenaient-ils pas un logeur, Étienne par exemple, qui cherchait une pension ?

为什么不招一个呢?比方说,就像正在寻找寄宿的艾蒂安这样的人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

C’est un nouveau locataire, dit la vieille, qu’il y a dans la maison.

个新来的,”老奶奶说,“我们这里又多一个人了。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le fait est qu'aucun des valets, aucun des voyageurs présents n'eût rien gagné à posséder ce papier.

事实上,在场的所有仆人和,谁得到那封信也没有用处。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout propriétaire devra fournir à ses locataires des contenants en bois, garnis de fer blanc, et munis de couvercles.

所有房东都应为提供木制容器,内衬锡,并配有盖子。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Pierre : Ah Rosa ! J'ai deux mots à dire à ta locataire !

啊,罗莎! 我有两句话要对你的说!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard.

出手的时候,或许拖延未交的两个季度的房租可以由新去付清。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

En entendant trottiner sa maîtresse, la grosse Sylvie, la cuisinière, s’empressait de servir le déjeuner des pensionnaires internes.

一听见女主人急促的脚声,胖子厨娘西尔维赶紧打点们的中饭。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le zingueur dit aux camarades qu’il leur paierait ça plus tard, avec le premier argent de son locataire.

古波告诉他的哥儿们,这笔工钱等将来他的付了一个月的房钱后,再付给他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Devenir locataire est-il parfois devenu un parcours du combattant?

成为有时会成为障碍吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Trois anciens de locataire de la maison blanche y étaient.

白宫的三名前也在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce locataire a retrouvé son studio il y a trois semaines.

这位三周前找到了他的工作室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les locataires ont juste eu le temps de monter en haut, de prendre leurs affaires.

- 们刚刚有时间上楼拿东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区, 地势平缓, 地势起伏的土地, 地鼠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接