有奖纠错
| 划词

Nous savions que ces manœuvres subversives, associées au nettoyage ethnique qui avait fait fuir de ces zones la plupart des Géorgiens, constitueraient un jour un prétexte d'invasion.

时就知道,这些颠覆策略,再加上他采取种族清洗措,已经把几乎所有格族人赶出这些地区,有一天会被他作为入侵的借口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


levalloisien, lévallorphane, lévane, levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Sa, S.A. est un déterminant possessif féminin.

SA是个阴性所有格限定词。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le premier son, S-O-N, est un déterminant possessif masculin.

第一个S-O-N,是一个阳性所有格限定词。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc c'est pas « sa » comme l'adjectif possessif.

所以它不像所有格形容词那样是“他”。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour un Français c'est très très clair si vous utilisez le possessif, on parle d'amour, on ne parle pas d'amitié.

法国人来说, 如果使用所有格, 那是清楚,我们是在谈论爱情, 而不是在谈论友谊。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Le possessif, par exemple, sans donner à ce mot grammatical une valeur psychologique, est très efficace.

例如,所有格在不赋予这个语法词心理价值情况下是有效

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Alors, notons aussi que le « mon » n'est pas vraiment un possessif, c'est une abréviation de Monsieur.

所以,我们还要注意,“我”并不是真正所有格,它是 Monsieur 缩写。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si je dis « je vais au cinéma avec mon copain » , Quand j'utilise le possessif, mon copain ou au féminin, ma copine, ici on parle d'amour.

如果我说“I go to the cinema with my boyfriend”, 当我用所有格my boyfriend 或阴性词my girlfriend 时,这里我们说是爱情。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Egalement afin de se donner le genre anglais. Comme on le sait dans cette langue L'apostrophe sert notamment à marqué le génitif : speaker's Corner, on l'emploi donc à tout bute champ afin d'apporter une allure British.

另一处是糅杂了英语表达方式词汇中。我们知道英语中省文撇主要应用所有格,如" 演说者之角" 。有些人讲话模仿英伦范,一有机会就这么说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接