1.Cela lui suffisait pour exciter sa faconde inépuisable, et instruire Robert, qui se plaisait à l’écouter.
这就足够叫他打开话匣,他滔滔不绝地讲给罗伯尔听,而罗伯尔就喜欢听他那一套。
「格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant
2.On mangea beaucoup, mais l’on causa plus encore. Chacun, désireux de s’instruire sur les singularités du continent australien, interrogea avidement le géographe.
大家吃得多,谈得也多。每人都想知道澳大利亚大陆上的物,所以都渴望那位地理学家打开话匣。
「格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal
3.Alors, la Maheude partit et ne s’arrêta plus. Ah ! si elle avait eu un logeur comme ce Bouteloup, c’était elle qui aurait voulu faire marcher son ménage !