有奖纠错
| 划词

Environ 48 % des professeurs de l'enseignement supérieur sont des femmes.

在高等教育一级教师,约有48%是女性。

评价该例句:好评差评指正

La formation dispensée aux futurs enseignants débouche sur un diplôme de ce type.

本次级方案前师结束时,发给四年制大学学位。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces établissements, 80 % du personnel enseignant est féminin.

,各省总共有7 685所这种学校是为女孩开办老师有80%为女性。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignant du primaire en début de carrière gagne environ 35 000 francs CFA par mois.

一个刚开始小学教师月薪约35,000金体法郎。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, elle souhaite savoir combien de femmes occupent des postes d'enseignement universitaire et à quel niveau.

最后,她希望了解有多少妇女在大学以及在哪些层次。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement des fillettes n'est plus interdit, et les femmes peuvent enseigner, pour la première fois depuis des années.

目前女童能够学习,妇女能够,这在多年来是首次。

评价该例句:好评差评指正

La formation dispensée aux futurs enseignants dans le cadre du sous-programme débouche sur un diplôme de ce type.

本次级方案前师结束时,发给四年制大学学位。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.

本届政府希望确保该知识完整无缺并由高质量教师

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, 191 stagiaires suivant une formation avant l'emploi et 196 stagiaires suivant une formation en cours d'emploi ont obtenu une licence.

在报告所述期间,有191名学生从前课程毕业,有196人从在职课程毕业。

评价该例句:好评差评指正

La faculté de pédagogie du centre de formation d'Amman a dispensé une formation avant l'emploi à 502 étudiants de l'Office, dont 357 femmes.

安曼教育学系为502名近东救济工程处学生(其包括357名女生)提供前师资

评价该例句:好评差评指正

Les modèles d'écoles conviviales privilégient une formation de qualité en cours d'emploi, qui permet aux enseignants d'être productifs tout en améliorant leurs compétences.

爱幼学校模式提供了高质量在职,这意味着教师可以在提高其能力同时继续

评价该例句:好评差评指正

La faculté de pédagogie du centre de formation d'Amman a dispensé une formation avant l'emploi à 439 étudiants de l'Office, dont 293 femmes.

安曼教育学系为439名近东救济工程处学生(其包括293名女生)提供了前师资

评价该例句:好评差评指正

Le programme de formation avant l'emploi, d'une durée de quatre ans, qui débouche sur un diplôme universitaire, a accueilli 977 diplômés du secondaire, dont 730 femmes.

已向977名高毕业生、包括730名女生提供了可授予大学学位四年制前课程

评价该例句:好评差评指正

Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.

提供、改善和优化前师教育,增加有望受聘成为近东救济工程处教学人员合格教师人数。

评价该例句:好评差评指正

80 Dispenser un enseignement pédagogique pour accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.

80 提供、改善和尽量加强前师教育,增加合格老师人数,以后有望被聘请为工程处老师。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont obtenu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名学员从前受方案毕业,全部获得鉴定合格教育学学士学位。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de formation avant l'emploi, d'une durée de quatre ans, qui débouche sur un diplôme universitaire, a accueilli 1 184 diplômés du secondaire, dont 774 femmes.

已向1 184名高毕业生、包括774名女生提供了可授予大学学位四年制前课程

评价该例句:好评差评指正

Le programme de formation avant l'emploi, d'une durée de quatre ans, qui débouche sur un diplôme universitaire, a accueilli 1 035 diplômés du secondaire, dont 684 femmes.

已向1 035名高毕业生、包括684名女生提供了可授予大学学位四年制前课程

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont reçu une licence en sciences de l'éducation.

在本报告所述期间,有107名学员毕业于前受方案,他们全都获得了鉴定合格教育学学士学位。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de formation avant l'emploi, d'une durée de quatre ans, qui débouche sur un diplôme universitaire, a accueilli 1 173 diplômés du secondaire, dont 840 femmes.

已向1 173名高毕业生、包括840名女生提供了可授予大学学位四年制前课程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒退, 倒退的, 倒退的政策, 倒退着走, 倒为, 倒桅, 倒胃口, 倒胃口的, 倒胃口的菜, 倒卧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022最热精

Mais bien sûr que j'ai demandé à Didier Deschamps de poursuivre.

然要求德尚继续下去!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

A la tête de l'équipe de France depuis 10 ans, il a presque tout gagné.

法国队10年,他几乎赢得了一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

J'ai joué 9 ans à Toulouse et j'y ai entraîné 6 ans.

在图卢兹踢了 9 年球,了 6 年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Lors de son départ le 15 avril 2011, il avait entraîné avec lui Mustapha Bouyahbaren et Mohammed Saïd.

他于2011年4月15日离开时,他曾与他一起穆斯塔法·布亚巴伦和穆罕默德·赛德。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Entraîneur de football expérimenté, M. Osama entraînait le club de football syrien de première division Al-Fotuwa et il va maintenant trouver un travail de coach dans la ville de Getafe, juste au sud de Madrid.

作为一名经验丰富的足球练,奥萨马先生曾经过叙利亚甲级联赛足球俱乐部Al-Fotuwa,现在将在马德里以南的赫塔菲市找到一份练工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒序, 倒叙, 倒悬, 倒牙, 倒烟, 倒仰, 倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接