有奖纠错
| 划词

On lui supprime le permis de conduire .

他的驾驶执照吊销了。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le permis est révoqué, ou qu'il expire, l'arme est réputée interdite.

一旦执照吊销或过期,便禁止持有火器。

评价该例句:好评差评指正

Tout contrevenant peut se voir retirer sa licence ou imposer une amende.

不遵守规的ISP吊销执照或罚款。

评价该例句:好评差评指正

La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.

第15⑴节规了管理局可吊销执照的条件。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont déclaré qu'il pouvait parfois y avoir retrait des licences professionnelles.

有些家报告说,在某些情况下可能会吊销专业执照

评价该例句:好评差评指正

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

若职业介绍所在一年的许可期内,累12或12以上,就会被吊销执照

评价该例句:好评差评指正

Ces licences et autorisations devraient être révoquées si les conditions dans lesquelles elles ont été accordées ne sont plus réunies.

如果不再符合发放执照和许可证的条件,便执照和许可证吊销

评价该例句:好评差评指正

Les autorisations peuvent être retirées, pour des raisons d'ordre public ou de sécurité des personnes, par l'autorité qui les a accordées.

为维持治安或人员安全,发照当局可吊销此种执照

评价该例句:好评差评指正

La NCSA peut prendre à leur encontre les sanctions ci-après: avertissement, blâme, suspension d'un à trois ans et retrait de l'agrément professionnel.

员公会可对他们采取下列纪律惩罚:警告、谴责、暂停一到三年审职业乃至吊销执照

评价该例句:好评差评指正

Les contraventions à la loi, aux règles ou aux conditions gouvernant l'octroi de permit peuvent entraîner la révocation ou le non renouvellement des permis.

违反《就业法》或《就业法许可条件》会导致许可执照吊销或不可续期。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation n'avait pas pris de mesure contre ces personnes mais la licence permettant au médecin de pratiquer dans l'État de New York a été révoquée.

本组织对这些个人未采取行动,不过该医生在纽约州行医的执照已被吊销

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces dernières années, de nombreux avocats ont été radiés du barreau au motif d'une participation, réelle ou supposée, à des activités politiques.

过去几年来,许多律师因据称或确实参与了一些政治活动,而被吊销执照

评价该例句:好评差评指正

De plus, il fait valoir que l'ordre des avocats avait l'obligation de fixer une durée pendant laquelle son certificat d'aptitude à l'exercice de la profession lui était retiré.

此外,提交人称,法律协会应当规吊销从业执照的期限。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures conservatoires sont présentées comme intrinsèquement réversibles : « on peut ainsi comparer la saisie provisoire de biens et leur confiscation, ou la suspension d'une autorisation et sa révocation ».

据称临时措施具有可以扭转的固有的性质:因此“差别在于:暂时押和没收财产,或暂时吊销执照而不予撤销”。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 août, par une décision avant dire droit, la Cour suprême a ordonné au Gouvernement de ne pas mettre en œuvre l'annulation de l'autorisation d'émettre en attendant une nouvelle audience.

10日,最高法院发出了临时命令,要求在再次举行听证会前,政府不要吊销执照

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport intérimaire à l'Assemblée générale, le Représentant spécial a posé la question de savoir pourquoi le barreau indépendant n'avait pas protesté contre la suspension des avocats Ebadi et Rahami.

在给大会的中期报告中,特别代表提到为什么独立的律师协会不能保护Ebadi和Rahami, 使他们的执照不被吊销

评价该例句:好评差评指正

Ces avocats sont donc contraints de purger des peines injustes, et bon nombre d'entre eux voient leur carrière détruite car ils perdent l'autorisation d'exercer leur profession et ne réussissent pas à trouver un autre emploi.

这些律师中许多人即使在服完不公正的刑期之后,由于他们的律师执照吊销,其职业生涯也被摧毁,他们不能在其他地方找到任何其他工作。

评价该例句:好评差评指正

Plus spécialement, lorsqu'un établissement financier est soupçonné d'avoir facilité la commission d'une infraction, il risque de se voir retirer sa licence, sans préjudice des sanctions pénales dont est passible quiconque est impliqué dans la commission de l'infraction.

在金融机构涉嫌协助犯罪行为时,吊销执照,而不妨碍可能对参与犯罪的任何人员给予处罚。

评价该例句:好评差评指正

La Banque centrale peut adopter, en cas d'infraction à la loi ou à d'autres dispositions légales, des mesures relatives à la responsabilité pénale de l'organisme concerné, pouvant aller jusqu'à la suspension ou à la révocation de sa licence (art. 27).

如支付和结算组织违反了法律和其他法令规,中央银行可采取措施追究其责任,并可暂时收回执照吊销执照(第27条)。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 149 acteurs économiques ont été sanctionnés à la suite d'une inspection pour diverses infractions à la loi en vigueur, 76 ont vu leur activité économique suspendue, et 73 agents de voyages se sont vus retirer leur licence pour emploi illégal.

经过审查,共有149家经济代理因各种违犯现行法律的行为受到制裁,76家代理的业务活动被暂停,此外还有73家旅游代理因非法雇佣而被吊销执照

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fonille, fonix, fontaine, Fontainea, fontainebleau, fontainerie, fontainier, Fontana, fontanelle, Fontanesia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse de Frédéric Pommier

L’un des gérants confie qu’il a reçu un coup de fil dissuasif des autorités : on a menacé de lui retirer sa licence.

一名经理透露,他接到当局来的威慑电话:他受到威胁执照

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


footballeur, footéite, footeux, foothill, footing, for, for intérieur, forabilité, forable, forage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接