有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi nous avons été très peinés et outrés d'apprendre le verdict rendu contre les assassins avoués de trois agents humanitaires internationaux : 10 à 20 mois pour ceux qui ont commis un crime et s'en sont vantés.

因此,我们深为扫兴和震惊地获悉对供认暗杀三名国际罪行所出判决——对那犯下罪行并耀其这样做荣耀者判10至20个月刑期。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'éprouve une certaine déception à devoir partir à ce moment, alors qu'il devient peut-être de plus en plus question de parler moins du «programme de travail» que du «travail» lui-même, car je sens qu'il y a aujourd'hui une réelle volonté de jeter les bases de véritables négociations.

在可能少谈方案”、多谈趋势日益明显这一时刻离开,我感到有扫兴,因为我感到,现在有一种真诚愿望,愿意为随后必将进行谈判打下一定坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prégnante, pregnène, prégnénolone, prégraissage, prégranitique, prégrattite, préguidage, préhellénique, préhenseur, préhensile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On parla d’apoplexie, ce fut un événement désagréable.

有人说中风,真一件扫兴事。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bah, tu sais, répondit Harry, en revenant rapidement de sa surprise, il suffit de quelques hasards de ce genre pour être sûrs de gagner, non ?

“哦,”哈迅速从这个扫兴意外中恢过来,“再来几次这样意外,我们就赢定了,?”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, moi, je suis un peu le chieur de service, dans cet événement, parce que je vais reprendre les éléments et les fameux bastions que Henri évoquait tout à l'heure, avec la banque, l'assurance, etc.

那么,我在这场活动中可能个有点扫兴人,因为我将回顾亨刚才提到那些著名堡垒,比如银行、保险等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préimplantatoire, préimprégnation, préimpression, préimprimer, préindication, préindustriel, préinscription, préinscrire, préionisation, preiswerkite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接