有奖纠错
| 划词

Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un rôle dans le cancer.

它所含的多糖质,还具有一定的作用。

评价该例句:好评差评指正

De l'entreprise principale médicaments contre le cancer: Hope Xiang Xiang herbe capsule et d'injection.

本公司主营:香灵草胶囊及香参注射液。

评价该例句:好评差评指正

Source : Fondation Luxembourgeoise contre le cancer.

卢森堡基金会。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue suisse contre le cancer a lancé, en collaboration étroite avec l'OFSP et d'autres partenaires, plusieurs programmes nationaux.

瑞士协会与联邦卫生局和其他伙伴密切合作,发起了好几项全国性的计划。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.

从海洋蓝藻菌中分离出的若干微管蛋白抑制分子(海兔毒素10和15),是当前主要的制剂。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également un nombre considérable de médicaments qui sont le résultat de la biotechnologie, notamment les agents anti-cancéreux et les agents anti-inflammatoires.

技术还制造出大量新品,包括和消炎

评价该例句:好评差评指正

Le salinosporamide s'est révélé très efficace en tant qu'agent anticancer au cours d'évaluations précliniques et fait actuellement l'objet de premiers essais cliniques sur l'homme.

环丁内酯作为一种制剂,临床前评价极高,目前已开始第一阶段人体临床测试。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la résolution 1409 (2002) était de fournir au pays du blé et d'autres denrées alimentaires ainsi que des médicaments, comme des médicaments anticancéreux.

第1409(2002)号决议的目的是将小麦和其他粮食及诸如之类的品运送到我国。

评价该例句:好评差评指正

Mais aussi avec le sang de matières grasses, la pression artérielle, la prévention du cancer, le cancer, faire de solides et la beauté raffinée de l'efficacité.

而且还具有降血脂、降血压、防、补精强体和美容之功效。

评价该例句:好评差评指正

L'Association de la lutte contre le cancer « Nouvelle page pour la vie », de Stip, met l'accent sur l'éducation et la publication d'information sur le problème du cancer du sein.

斯地普的协会“新生活篇章”致力于乳问题的教育和信息发布。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se déclare préoccupé par les obstacles que rencontrent les femmes dans leur accès aux services appropriés de santé, notamment à ceux destinés à la lutte contre le cancer.

该国妇女难获得必要的医疗服务,包括方面的帮助,这也是委员会关切之处。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de lutte contre le cancer des enfants PINDA (programme infantile de médicaments antinéoplasiques) couvre intégralement les traitements chimiothérapiques pour tous les cancers infantiles, avec application de protocoles internationalement reconnus.

儿童方案提供了100%的治疗各种儿童症所用的化疗,施了国际承认的治疗方案。

评价该例句:好评差评指正

La caféine a bien des vertus contre certains cancers de la peau, confirme une étude menée sur des souris et publiée lundi 15 août. Elle en explique le mécanisme protecteur au niveau moléculaire.

8月15日星期一,科学家宣布通过对小鼠的研究进一步证因能有效抵抗某种皮肤。她在分子水平上解释了其的保护机制。

评价该例句:好评差评指正

Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.

理学上正在使用和测试来自海洋微生的化合研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、、抗结核及抗疟疾

评价该例句:好评差评指正

Les eaux du continent africain commencent elles aussi à être explorées, sept composés déjà décrits et quatre composés nouveaux dotés de diverses propriétés anticancéreuses ayant été isolés chez des éponges collectées dans les écosystèmes benthiques infralittoraux situés au large de l'Afrique du Sud.

非洲大陆水域也已开始进行勘探,目前已有七种前描述过的化合和四种新型化合,从采自南部非洲海岸潮下带底栖生态系统的海绵中分离出来,它们带有细胞的不同活性。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il construire un nouvel hôpital universitaire, créer davantage de services de soins de santé primaires, développer les services en faveur des personnes handicapées, améliorer l'assainissement dans les bidonvilles, élargir l'accès aux médicaments antirétroviraux ou subventionner la mise au point d'un médicament anticancéreux par ailleurs coûteux?

政府是否应该建立新的授课医院、开设更多的初级保健诊所、加强残疾人的社区护理、改善首都贫民窟的卫生设施、扩大使用抗逆转录病毒、还是应当提供资金支助一项有效但是昂贵的

评价该例句:好评差评指正

La Commission de l'énergie atomique du Pakistan collabore également avec plusieurs organismes internationaux, tels que l'AIEA, l'Agence japonaise de coopération internationale, l'Union internationale contre le cancer, l'Organisation mondiale de la santé et d'autres, à des projets de coopération technique, en assurant une formation pour le développement des ressources humaines techniques.

巴基斯坦原子能委员会还与原子能机构、日本国际协力事业团、国际联盟、世界卫生组织等国际机构协作开展技术合作项目,为开发技术人力资源提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces dernières années, la prospection biologique a produit des matières candidates à la création de nouveaux antibiotiques, composés antiviraux, agents de lutte contre le cancer, antioxydants, agents antidiabétiques, composés immunosuppresseurs et insecticides, ainsi que des séquences de gènes codant pour une stabilité élevée ou faible à la température, une tolérance élevée ou faible au PH et une tolérance élevée ou faible au sel.

近几年来,通过生勘探,还产生了也许可用作新的抗生素、抗病毒化合剂、抗氧化剂、抗糖尿病剂、免疫抑制化合、杀昆虫剂的材料,及高低温度稳定性、高低氢离子指数(pH)耐受性和高低盐耐受性的遗传密码序列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


煤的衍生物, 煤肺病, 煤酚皂溶液, 煤粉, 煤粉爆燃, 煤矸石, 煤钢联营, 煤高压加氢法, 煤耗, 煤核儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Ce sont des médicaments contre le cancer.

这些是药物。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Aussi le traitement anti-cancéreux est plus efficace pour les éliminer.

而且治疗也可以更有效地消除它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Vous nous parlez d'un vaccin prometteur contre le cancer.

您向我们介绍了一种很有前景的疫苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ca concerne l'amoxicilline ou la cortisone, mais aussi des anticancéreux ou des antidépresseurs.

这涉及阿莫西林或可的松,还涉及药或抗抑郁药。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017合集

La même année avec ses recherches sur le radium, elle pose les fondations du premier centre anticancer.

究镭,奠定了第一个中心的基础。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Un réflexe à bannir, selon la Ligue contre le cancer en opération prévention auprès des vacanciers.

根据联盟在与度假者的预防行动中的说法,这是一种驱逐的反射。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20145月合集

Mais les trafiquants se sont diversifiés selon la demande : anticancéreux, antibiotiques, analgésiques, vaccins, etc.

但贩运者根据需求样化:,抗生素,止痛药,疫苗等。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les cellules saines se mettent en mode réparation et elles sont ainsi mieux armées pour lutter contre les effets destructeurs des anticancéreux.

健康细胞进入修复模式,因此可以更好地对抗药的破坏作用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut citer l'ail, le thym, le persil le curcuma, super anti cancer, la coriandre, énorme source de calcium.

我们可以提到大蒜,百里,欧芹,姜黄,超级,钙的巨大来源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Snoopy, 2 ans, accompagne les soignants et les patients qui luttent contre le cancer, et il est devenu indispensable.

2岁的史努比陪伴着的看护者和患者,他已经成为不可或缺的存在。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017合集

Prenons par exemple le médicament du cancer contre la… du cancer de la peau : cent mille euros !

药为例… … 皮肤:十万欧元!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

E.Tran Nguyen: Il y a aussi des vaccins thérapeutiques qui soulèvent de nouveaux espoirs contre le cancer.

- E.Tran Nguyen:还有一些治疗性疫苗可以为带来新的希望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Ces nouveaux vaccins anticancers représentent un bel espoir également contre les autres cancers et pas seulement les cancers du poumon.

这些新的疫苗也代表着对抗其他症(而不仅仅是肺)的巨大希望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20221月合集

Cette servante partisane de donald trump avait notamment relayé sur le réseau social de nombreuses fausses informations sur le vaccin anticoïde.

这位唐纳德·特朗普的仆人支持者在社交网络上转发了许关于疫苗的虚假信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On le sait, les vaccins contre les cancers sont rares mais il en existe un permettant de réduire fortement les infections au papillomavirus.

- 我们知道疫苗很少见,但有一种可以显着减少乳头瘤病毒感染。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Des centaines de boîtes de médicaments contre le cancer, des traitements onéreux de 5000 à 10 000 euros, collectés illégalement en France et acheminés en Egypte.

数百盒药物,花费 5,000 到 10,000 欧元的昂贵治疗,在法国非法收集并运往埃及。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pas exactement mais presque : tu sais, c'est la Journée mondiale contre le cancer et la Ligue contre le cancer organise des courses de relais pour lutter contre la maladie.

不是,不过也差不:你知道的,那是世界日,联合会组织了接力赛跑,以对抗疾病。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Les prix de 17 médicaments contre les cancers ont été réduits, ils sont désormais remboursés par l'assurance-maladie. Nous sommes en passe de faire disparaître le phénomène de pauvreté lié aux maladies.

17种药降价并纳入医保目录,因病致贫问题正在进一步得到解决。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, une équipe scientifique de l'université de Leiden a montré que jeûner avant le début de l'administration de molécules anticancéreuses augmente le risque de guérison mais également limite les effets secondaires.

但是,来自莱顿大学的科学团队已经表明,在开始施用分子之前禁食会增加恢复的风险,但也会限制副作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134月合集

En Inde, la Cour suprême donne tort au fabricant de médicaments Novartis, son médicament contre le cancer, appelé " Glivec" , ne sera pas protégé de la copie, il n'est pas suffisamment nouveau.

在印度,最高法院裁定药品制造商诺华(Novartis)不利,其名为" Glivec" 的药物将不会受到保护,不会被复制,这还不够新。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


煤坑, 煤库, 煤矿, 煤矿工人, 煤矿工人用的耙, 煤矿或油矿的监工, 煤矿井, 煤矿矿井, 煤矿脉, 煤矿瓦斯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接