Le journal a relaté les événements de l'actualité.
纸详尽当前大事。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写一篇关于国民经济。
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该证体有关滔天罪行。
Cette enquête porte sur les violences déclarées et non déclarées.
该调查搜集和没有暴力犯罪信息。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
据最新,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV,这名年轻人已向法庭提起上诉。
Les médias auraient enfin des sujets intéressants à couvrir.
将给新闻介一些内容,一个值得故事。
De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.
黎巴嫩气象条件是飞机失事原因,根据黎巴嫩体。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇以这座都市巨变为主题。
Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.
据法新社,目前不清楚他们是否也收到类似信件。
Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.
你们也应该常常看一些新闻和TV5上新闻。
Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场和电子新闻详细时间表将事先向广播客户提供。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父亲和他关系其并不像体那样亲密。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该以其新闻严肃性和客观性而著称。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
体要求公正、客观,对所内容核,以及评论适中。
Toutefois, plusieurs incidents ont été rendus publics.
不过有若干事件已经公开。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有暴民杀害事件。
On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.
船只被劫几乎每天不断。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制体自由。
On a également signalé des cas de discrimination de la part d'employeurs.
雇主歧视案例也有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans, il a cessé de faire des reportages.
两年前,他停止做报道。
On n'entend parler que de ça en ce moment dans les médias.
最近媒体就一直在报道这个。
Il me faut aller au quartier pour l’appel.
“我应该报道。”
Les exemples fleurissent, d'ailleurs, dans les médias.
媒体也报道了很多这种情况。
Reportage avec notre spécialiste du Brésil, Marc Ferrand.
来自巴西专员记者,马克的报道。
Reportage et prévisions météo complètes dès le début de ce journal.
本报开头会报道完整的天气预告。
Et ce ne sont que les attaques qui ont été signalées.
而这些只已经报道过的攻击。
Les journaux ont eu raison de parler d'un amour démentiel.
记者们可以报道一则荒唐的爱了。
Je te le dis, ces affaires peuvent être sordides.
我跟你说,这些报道真卑鄙。
Dans ce rapport, il expose plusieurs problèmes.
在这篇报道中,暴露了很多问题。
Eh bien, notre reportage fut fort intéressant, n'est-ce pas ?
好的,报道很有趣,不?
Il était donc bien placé pour rapporter ce qu'il avait vu et entendu.
因此他有条件报道自己的所见所闻。
Environ 100 000 éléphants de forêt vivraient au Gabon.
据报道,加蓬大约有10万头森林大象。
Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.
电视报道向公众展示了下一季的时尚趋势。
On évoque près de 10.000 morts.
据报道有近10000人死亡。
Et comme il parle super bien.
因为他报道的很好。
Un reportage à en perdre les pédales.
一场让人“丢掉脚踏板”的报道。
Puisque je suis persuadé que le dessin, au service du reportage, a un bel avenir.
既然我坚信,插画在报道领域拥有光明的前景。
Je vous rassure, on n'a jamais rapporté la moindre preuve de leur existence.
你们可以放心,从未报道过任何证据证明它们的存在。
Un journaliste qui prétend être un ancien camarade de classe d'Ellis relate l'événement.
一名自称埃利斯老同学的记者报道了这一事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释