有奖纠错
| 划词

1.La rétribution de ce travail est correcte.

1.这份工作是合理的。

评价该例句:好评差评指正

2.Vous serez payé en fonction des résultats de votre vente.

2.您的将根据您的销支付。

评价该例句:好评差评指正

3.Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.

3.想找到一份丰厚的工作仍然十分困难。

评价该例句:好评差评指正

4.La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

4.就工作能力而言,给他的是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a bien lavé la voiture, je lui ai donné un petit salaire.

5.他把我的车洗得很干净,我给了他一点

评价该例句:好评差评指正

6.La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

6.法官的问题应由大会决定。

评价该例句:好评差评指正

7.Il existe également une individualisation des rémunérations.

7.也可单个地通过谈判解决。

评价该例句:好评差评指正

8.Leur rémunération et leurs indemnités sont fixées par le conseil.

8.他们的和福利由议会决定。

评价该例句:好评差评指正

9.À l'heure actuelle, ses membres ne sont pas rémunérés.

9.目前,该法庭的法官没有

评价该例句:好评差评指正

10.4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

10.4 消除两方面的差距。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est aussi préoccupé par les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes.

11.它还对男女的差距表示关注。

评价该例句:好评差评指正

12.L'inégalité de rémunération constitue encore un problème majeur.

12.缺少平等仍然是个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Leur travail n'est ni reconnu ni rémunéré à sa juste valeur.

13.她们的劳动力得不到承认和

评价该例句:好评差评指正

14.Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

14.可以是现金、实物或两者相结合。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

15.可是,这些妇女的工作往往很低。

评价该例句:好评差评指正

16.Il fallait insister sur le fait qu'ils n'étaient pas rémunérés pour l'exercice de leurs fonctions.

16.应该强调指出他们的工作没有这一事实。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans le secteur minier, les salaires sont supérieurs à ceux des autres secteurs.

17.采矿业的劳动高于其他行业。

评价该例句:好评差评指正

18.La Réunion avait également approuvé la rémunération des juges ad hoc du Tribunal.

18.会议还核可了法庭专案法官的水平。

评价该例句:好评差评指正

19.Selon le conseil, ceux qui effectuent leur service au titre de la coopération sont mieux payés.

19.律师认为,服合作役的人的更高。

评价该例句:好评差评指正

20.Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

20.因此,方面不存法律上的歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kanazawa, kanbaraïte, kandahar, Kandelia, kandi, kandite, kandjar, kandy, kanémite, kangourou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.– Payé ? répéta Harry sans comprendre. Mais… pourquoi ne serait-il pas payé ?

?”哈利茫然地问,“怎么——他不应该得到吗?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Lui au moins il paye bien !

至少他的很高!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

3.Pour se faire payer son silence ?

守秘密而得些吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第五」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

4.Et 2, je pensais qu'ils étaient pas payés.

第二,我以他们没有

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Comme quoi, espion, ça paie plutôt bien !

所以,做间谍的相当不错!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

6.Quand on prend des vacances, on n'est pas payé.

当我们休假时,我们不会得到

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
科学生活

7.C'est une tâche qui n'est pas intéressante, mal payée et chronophage.

是一项无趣、低且耗时的任务。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

8.En fait, c'est une pub et on est très bien payés.

其实是一条广告,我们很高来着。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Le travail doit aussi mieux payer.

工作也必须得到更好的

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

10.Il y a eu évidemment des sacrifices financiers, parce qu'il a toujours refusé d'être payé.

首先是经济上的牺牲。他从不接受

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.Une rémunération de 10% sur les revenus des acteurs et des actrices

演员收入10%的

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

12.Donc ça fait que quand on ne travaille pas, on n'est pas payé.

所以当你不工作时,你就得不到

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Désintox

13.À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.

相反,Facebook的帖子大大低估了德国那边的

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.– Les elfes de maison ne sont jamais payés, monsieur !

“家养小精灵干活是没有的,先生!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

15.Je vais vous dire, également pour rien, qui il est.

“我告诉您他是谁,但仍不要。”

「悲惨世界 Les Misérables 第五」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

16.C’est mal payé, mais on vit.

少,但也够活命的。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.« Je ne vous paierai pas ! » Quel mépris.

“我不会给你们任何!” “多么蔑视啊。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

封面设计师会得到,就像获得一张照片的版权一样。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

19.Vous êtes en effet nombreux à vous soucier de rémunérer plus justement les producteurs.

你们中的许多人确实关心如何更公平地给生产商

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

20.Satisfait, il remit la main à la poche et doubla la somme demandée.

安东尼很满意,又把手伸进口袋,给她加倍的

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kansas, kansas city, kansasite, kansien, kansite, kansou, kanten, kantien, kantisme, kantiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接