有奖纠错
| 划词

Elle appelle une amie dans la rue.

她在路上招呼一个朋友。

评价该例句:好评差评指正

On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.

在打招呼前我们互相注视了很久。

评价该例句:好评差评指正

Il nous salua et sortit.

他和我们打完招呼然后走了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne pouvaient pas prévenir plus tôt...

他们就不能早点打招呼吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle salue sa collègue dans la rue.

她在街上和她的同事打招呼

评价该例句:好评差评指正

A.Nous passerons par le casine, j’ai un mot à y deposer.

我们要路过游乐场,我要和那里打声招呼

评价该例句:好评差评指正

La marquise salua dedaigneusement monsieur de Bonfons et sortit.

傲慢地向德•蓬丰先生打了个招呼,出去了。

评价该例句:好评差评指正

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

这位老家以当地方式热情的与我打招呼

评价该例句:好评差评指正

Dès mon retour, je vous ferai signe.

〈引申〉我一回来就会和您打招呼的。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez besoin de quelque chose, appelez-nous.

(如果你想要一些东西,就招呼我们。)条件状语从句!

评价该例句:好评差评指正

Passe encore de n'être pas à l'heure, mais il aurait dû nous prévenir.

他迟就迟, 至少应该事先同我们打个招呼

评价该例句:好评差评指正

Comment les Français se saluent-ils ?

法国是怎样打招呼的?

评价该例句:好评差评指正

Laborhoro finigxis, kolegoj salute foriris du- aux triope , nur restas mi en la granda oficejo plenplena.

下班了,同事们三三两两打着招呼离去了,诺大的办公室空空荡荡只剩下我一个

评价该例句:好评差评指正

32.Hier, j'ai rencontré deux étudiants français à la Sorbonne, ils m'ont salué en chinois et m'ont dit qu'ils étaient en train d'apprendre le chinois.

昨天我在巴黎大学看两位法国学生,他们用汉语向我打招呼,并告诉我他们正在学汉语。

评价该例句:好评差评指正

Comme je suis resté 15 jours ici, à chacun de mes passages elles venaient me saluer, c’est une belle ruelle bordée de quatre établissements.

因为我住在这里有15天了,每次这里来,她们都会过来跟我打声招呼。这是一条连着四家餐馆的小弄堂。

评价该例句:好评差评指正

Le problème, et j’y pense le soir avant de m’endormir : j’aurais peut-être du prévenir le patron, les portes vont certainement être fermées à clef.

问题是,睡觉之前方才想起:应该与老板先打声招呼,那么早,大门肯定还是锁着的。

评价该例句:好评差评指正

L'impression la plus profonde qu'il m'a donné c'est : quand nous nous sommes rencontrés la première fois il savait dire" Bonjour" et "au revoir" en chinois.

他给我最深的印象是:我们第一次见面时,他竟然用中文“你好”向我打招呼,并且会说“再见”。

评价该例句:好评差评指正

Toujours à Goma, d'autres hommes d'affaires sont pressentis par le mouvement et fortement encouragés à lui faire des dons à titre individuel sous peine de représailles éventuelles.

戈马的其它企业也被打过招呼,被强烈鼓动进行私捐助,否则可能会面临报复。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chefs de guerre et de factions qui contrôlent les barrages routiers et les postes de contrôle se trouvant le long de l'itinéraire sont prévenus à l'avance.

会事先向控制路障和沿途检查站的所有军阀和派别领导招呼

评价该例句:好评差评指正

J'avais, il est mort... Le vétérinaire lui avais donné un médicament pour poulet.... ? Les copines chaque fois qu'elles venaient allait directement lui dire bonjour en m'ignorant! Ha!

我,他死了...职业教育和培训使他对鸡的药物.... ?每当他们要女友,不顾我打招呼,直接!哈!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dacrymyces, dacryo, dacryo-, dacryoadénalgie, dacryoadénite, dacryocanaliculite, dacryocèle, dacryocystectomie, dacryocystique, dacryocystite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Voilà, c'est un petit clin d'œil pour eux.

和他打个招呼

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Elles se sont vues de loin et se saluent.

远远地看到了对方招呼

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mes hobbies dans la vie, c'est dire bonjour aux gens.

我生活中的爱好,就是跟大家打招呼

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On dirait que c'est votre manière de dire bonjour.

看来这是你招呼的方式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai cru entendre que vous aviez une variante pour dire bonjour et au revoir.

我听说你有一个于打招呼和告别的变体。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On va commencer tout d’abord par comment saluer en français.

首先我来看如何法语打招呼

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On peut commencer en disant bonjour, ça va?

可以先打个招呼,你好吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

De quelle façon est-ce que vous dites bonjour et au revoir à vos amis ?

你如何向朋友打招呼、道别?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quand il remarqua la présence du visiteur, il se leva et l'accueillit chaleureusement.

见到来客便很热情地打招呼

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les deux en même temps ouais, c'est adieu.

是的,“adieu”可以来打招呼和告别。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ne reste pas planté là, dis lui bonjour !

不要只是站在那里,打声招呼吧!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Neville Londubat, en revanche, les salua avec chaleur.

纳威隆巴顿却兴高采烈地和他打了个招呼

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Notre supérieur a déjà contacté le directeur de votre Centre de recherches en nanotechnologie.

首长已经向超导中心领导打了招呼

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mamie et Papy sont beaucoup trop loin pour que tu leur dises bonjour.

爷爷奶奶太远听不到你打招呼的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Dis bonjour - Salut, bonjour ! Doron c'est mon copain.

招呼吧。大家好!Doron是我的男朋友。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’ingénieur fut encore une fois appelé.

轮机长再次被招呼过来。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.

看起来这个毁灭性的飓风想要打个招呼

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il sert pour dire bonjour, et il sert aussi pour dire au revoir.

它可以来打招呼,也可以来说再见。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

20.Quand les clients arriveront, il faudra deux personnes pour les accueillir.

20.客人到,要有两人负责招呼

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une vieille femme les salua au coin d'une rue.

街角处有一个老太太在跟他招呼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage, dallas, dalle, daller, dalleur, Dallia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接