有奖纠错
| 划词

1.Recruter un autre agent de coopération des entreprises.

1.业务代理合作.

评价该例句:好评差评指正

2.Encadrée et monté Jie vieux calligraphie et la peinture, à recruter des étudiants.

2.装裱、揭裱古旧字员。

评价该例句:好评差评指正

3.Il cherche à recruter des partisans.

3.他努力信徒。

评价该例句:好评差评指正

4.Le recrutement de personnel supplémentaire continue également.

4.目前正继续新的管教人员。

评价该例句:好评差评指正

5.On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

5.在项目期内,工作会继续进行。

评价该例句:好评差评指正

6.Les 680 carrés de plantes, le développeur 3, 34 employés et au recrutement.

6.现有厂房680平方,开发人员3人,员工34人,并在中。

评价该例句:好评差评指正

7.Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.

7.该大的女性医生人数有所上升。

评价该例句:好评差评指正

8.Néanmoins, certaines données démontrent que toutes les parties au conflit ont procédé au recrutement d'enfants.

8.然而,有证据显示,冲突方都儿童。

评价该例句:好评差评指正

9.Le but légitime était l'intérêt que pouvait présenter pour l'université un corps d'étudiants diversifié.

9.可以设法多种不同种族背景的生。

评价该例句:好评差评指正

10.Les principales victimes sont des adolescents vulnérables ou démunis.

10.主要对象是处境困难的或者是赤贫的儿童。

评价该例句:好评差评指正

11.Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

11.儿童是有计划的,往往涉及武力或者欺骗手段。

评价该例句:好评差评指正

12.Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.

12.放开符合条件的女生进入最高法习。

评价该例句:好评差评指正

13.Le centre de formation de Damas a accueilli 935 stagiaires, dont 220 femmes.

13.大马士革培训中心了935名员,其中220人为妇女。

评价该例句:好评差评指正

14.Les écoles devraient pratiquer l'intégration, mais dispenser un enseignement bilingue si elles accueillaient des enfants étrangers.

14.校应当实行不分种族,但如果了来自海外的儿童,则应当实行双语教育。

评价该例句:好评差评指正

15.Le processus d'identification, de recensement et d'inscription sur une liste des victimes est actuellement en cours.

15.目前正在开展查验身份、和登记工作。

评价该例句:好评差评指正

16.À cette fin, Cuba crée une École latino-américaine des sciences médicales, pour 6 000 étudiants.

16.为此目的,古巴成立了拉丁美洲医,将6 000名员。

评价该例句:好评差评指正

17.L'école, construite grâce aux dons d'un riche arménien vivant en Russie, accueille une soixantaine d'enfants.

17.校是由一名旅居俄罗斯的富有的亚美尼亚侨民出资修建的,可大约60名童。

评价该例句:好评差评指正

18.Les organisations d'étudiants seront toujours libres de recruter des membres et d'offrir des services aux étudiants.

18.生组织将始终有自由成员,向生提供服务。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Corps de protection du Kosovo a poursuivi ses efforts visant à recruter des membres des minorités.

19.目前正继续努力为科索沃保护团少数民族成员。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette année, plus de 40 000 étudiants et étudiantes ont été acceptés dans les divers établissements d'enseignement supérieur.

20.今年,高等的男女大生人数已超过40 000。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Elle allait, au contraire, reprendre des ouvrières et se faire une nouvelle clientèle.

她要做事倒是恰恰相反,她要重新招收女工,另拉主顾呢。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2.Les grandes écoles sont des établissements de l'enseignement supérieur français très sélectifs qui recrutent leurs élèves sur concours.

校是法国高等教育体系中选拔性极强机构,通过竞争性考试招收

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

3.Pour l'ensemble du parc, c'est 10 000 personnes par an à recruter pendant 10 ans.

整个园区每招收10000人,招收10机翻

「JT de France 2 20234月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

4.Le décret présidentiel disait qu'aucun étudiant ne serait recruté.

- 总统令规定不招收机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020合集

5.Professeur de lettres, il a inscrit tous ses élèves individuellement.

作为一名文老师,他单独招收了所有机翻

「TV5每周精选(视频版)2020合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

6.Pourtant, pour répondre à la demande, il faudrait prendre encore plus d'apprentis.

然而,为了满需求,必须招收更多机翻

「JT de France 2 202212月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

7.En 3 ans, cette seule entreprise a embarqué plus de 6000 personnes.

3 时间,仅这家公司就招收了 6000 多人。机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

8.Le site emploie 300 personnes et recrute des alternants.

该站点雇用了 300 人,并招收勤工俭机翻

「JT de France 2 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20214月合集

9.D'abord basée à Paris, puis transférée à Strasbourg en 1991, l'école accueille chaque année une centaine d'étudiants.

校先是设在巴黎,然后于1991调往斯特拉斯堡,每招收一百名机翻

「RFI简易法语听力 20214月合集」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

10.Le français étant perçu comme un plus pour ces écoles qui accueillent ainsi 50 % d'élèves francophones et 50 % anglophones

法语对于这些校而言是一个优势,这些招收里50%是说法语,50%是说英语

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

11.La plupart des étudiants que nous avons recrutés n’ont toujours pas obtenu leur visa pour les États-Unis, ils ne pourront pas partir.

我们招收大多数仍然没有获得美国签证,他们将无法离开。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020合集」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

12.Et par la suite elle va rentrer dans une école privée exclusivement pour filles, et faire des études qui sont autour des lettres.

然后她将进入一所专门招收私立校,并进行关于字母研究。机翻

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146月合集

13.En 2020, les lycées professionnels compteront environ 23,5 millions d'étudiants, indique la directive sur la formation professionnelle du Conseil des Affaires d'Etat, gouvernement central chinois.

国务院职业培训指导意见称,到2020,职业高中将招收约2350万机翻

「CRI法语听力 20146月合集」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

14.Chaque année, l'école du Breuil voit passer près de 400 élèves, du lycée au master avec aussi des formations en apprentissage ou destiné au grand public.

, 布鲁伊校都会招收近 400 名,从高中到硕士阶段, 也有培训或面向公众培训。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146月合集

15.Ces établissements admettent les lycéens issus de la filière générale ainsi que les élèves ayant étudié dans un lycée professionnel et offre une formation approfondie sur deux ou trois ans.

这些机构招收普通高中以及在职业高中习并提供两到三深度培训机翻

「CRI法语听力 20146月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

16.Sur ce centre-là, par exemple, là où on a une capacité d'accueil normale de 60 enfants, si on n'arrive pas à recruter, on passe à 28. C'est 50 % en moins.

- 例如,在这个中心, 我们正常接待能力为 60 名儿童,如果我们不能招收, 我们会招收 28 名儿童。 这减少了 50%。机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

17.Les jours où il se plaignait, si l’on se risquait à lui indiquer une manufacture demandant des ouvriers, il semblait pris d’une pitié souriante, il n’avait pas envie de crever la faim, en s’échinant pour les autres.

当他百无聊赖之际,假使有人告诉他说某处一个工厂要招收工人,他便会微微绽出笑靥,那凄惨笑容像在说他并不情愿为别人辛苦劳作,而自己都食不果腹。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神, 变卑鄙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接