有奖纠错
| 划词

L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.

雇用新工人的雇主必须公开刊登招聘广告

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel avis de vacance avait été publié et des candidatures étaient à l'étude.

已重新登出这一职位的招聘广告,正在审查各份

评价该例句:好评差评指正

Ces directives sur la publication non-discriminatoire de postes sont très efficacement mis en oeuvre.

于贯彻实施不歧视招聘广告的这些指导原则的工作非常有效。

评价该例句:好评差评指正

L'approche traditionnelle en matière de travail se manifeste aussi dans les offres d'emploi parues dans la presse.

工作所持的传统态度也见诸于媒体招聘广告

评价该例句:好评差评指正

On veille en particulier à ce que les annonces ne découragent par les femmes de présenter leur candidature.

荷兰招聘广告给予特别注,以确保妇女在求职时不受歧视。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les offres d'emploi qui donnent la préférence à un sexe déterminé continuent de paraître dans les médias.

不过,大众媒体上的招聘广告应聘者的性别仍十分看重。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur privé, on rencontre parfois des offres d'emploi et des emplois réservés à un seul sexe.

在私营部门,偶尔也有性别提出具体要求的招聘广告

评价该例句:好评差评指正

Il a publié des annonces sur divers sites Web, dont ReliefWeb et le site du Chartered Institute of Linguistics.

已在救灾网站、特许语言学院网站其它类似网站张贴人员招聘广告

评价该例句:好评差评指正

Les annonces demandant « des hommes de préférence » ont été notées pour les emplois suivants  chauffeur, messager, garagiste et vigile.

招聘广告中注明“男士优先”的行业有:司机、邮递员、机保安。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence générale a maintenant donné une directive selon laquelle les postes vacants doivent être annoncés trois mois à l'avance.

大会现已规定,所有员额都必须作三个月的招聘广告

评价该例句:好评差评指正

Il a également appris que le Tribunal avait reçu un nombre considérable de candidatures en réponse à ses offres d'emploi.

行预咨委会还获悉,该法庭几个职位的招聘广告收到了相当多的

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les avis ne restent affichés que 28,5 jours en moyenne dans les organismes avec lesquels l'Organisation a été comparée.

相比之下,参加基准活动的其他组织的招聘广告平均张贴时间为28.5天。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs qui, lors de la publication d'annonces et du recrutement, pratiquent la discrimination à l'égard de personnes handicapées commettent une infraction.

雇主在招聘广告工作中歧视残疾人是违法行为。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques des annonces d'emplois et de recrutement selon le sexe persistent encore dans le pays, surtout en ce qui concerne le service domestique.

厄瓜多尔仍有在招聘广告雇用合同中要求某一性别的习惯,在家政服务业中尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Il est par ailleurs demandé aux employeurs de faire figurer dans les offres d'emploi que les descriptions de postes s'appliquent aux hommes et aux femmes.

另一项措施就是要求雇主在发布招聘广告之时,说明男女均适用的工作要求。

评价该例句:好评差评指正

La Commission pour l'égalité au travail et dans l'emploi a lancé des mesures pédagogiques préventives à l'intention la presse ayant de nombreuses pages d'offres d'emploi.

工作就业平委会发起了一些针登载较大篇幅“招聘广告”的报界的预防教育行动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant les politiques de discrimination positive sont reflétées dans les offres d'emploi actuelles qui encouragent les femmes à présenter leur candidature, en particulier aux ONG.

但平等权利行动在近期的招聘广告中有所体现,它特别鼓励妇女非政府组织的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Médiateur a été saisi de quatre affaires administratives relatives à des offres d'emploi discriminatoires, et a imposé des amendes administratives à quatre employeurs.

于歧视性招聘广告的4起行政案件已得到审理,4名雇员被处以行政罚款。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont peu représentées au Gouvernement et gagnent généralement moins que les hommes et les annonces d'offres d'emploi sont toujours libellées de manière discriminatoire à l'égard des femmes.

政府中女性很少,女性收入一般低于男性,而且在招聘新的雇员时仍然采用性别歧视性的招聘广告

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le Ministère de l'éducation, de la culture et de la science publie des photographies de femmes qui toutes occupent, au Ministère, des postes en vue.

例如,教育、文化科学部在刊登的招聘广告中采用确实就职于该部、从事充分展示其形象的工作的妇女的照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


复合感觉, 复合钢, 复合过去分词, 复合函数, 复合核, 复合机械, 复合句, 复合量词, 复合滤波器, 复合名字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语900句

29.J'ai vu l'offre d'emploi de votre entreprise sur internet.

29.我在网络上看到了贵公司的招聘广告

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je dois aussi rédiger une petite annonce pour La Gazette du Sorcier.

我还要起草招聘广告,登在《预言家日报》上。”

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

H : Bonjour, madame. Je m'appelle Tim et je vous appelle car j'ai lu votre annonce d'offre d'emploi.

H:您好,女士。我的名字是蒂姆,我打电话是因为我看了你的招聘广告

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订

Vous n’avez pas exprimé dans votre lettre de prétentions particulières; sauf réponse contraire de votre part, je considère donc que vous acceptez les conditions financières qui figuraient dans l’annonce.

来函未提特殊的薪酬要求;若您无反对意见,人将认为您接受招聘广告开出的薪金条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复合脱氧核糖核酸, 复合岩墙, 复合映照, 复合油, 复合元音的分读, 复合褶皱, 复合铸造, 复核, 复核鉴定, 复核调查,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接