有奖纠错
| 划词

De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.

提出了为核武器招魂的新理论——这必引起新的军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.

在当今没有“当然的敌人”、因也没有“当然的盟友”的时代,一些人企图通过为各间即将发生冲突这危险的信念招魂,利用族和宗教仇恨,扩张自己的政治和军事野心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale, diphal, diphanite, diphasé, diphasée, diphasique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qu'on appelle le spiritisme.

这被称为招魂术。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Delphine de Girardin convainc Victor Hugo et son cercle de tenter cette expérience.

娜·吉拉丹说服维克多·雨果和他的圈子尝试招魂术。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Hugo reçoit un jour la visite de Delphine de Girardin, grande autrice, connue du Tout-Paris et adepte du spiritisme.

有一天, 雨果接待了德娜·吉拉丹的拜访,吉拉丹一位享誉巴黎的伟大作家,也招魂术的追随者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, elle utilisait une pomme attachée à une ficelle pour provoquer les coups ainsi que les craquements de ses articulations.

事实上,她用一个绑在绳子上的苹果来招魂,或使用手指关节声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Quand sa fille Léopoldine, 19 ans, meurt noyée dans la Seine, Hugo tente l'expérience du spiritisme.

当他 19 岁的女儿莱奥波丁 (Léopoldine) 在塞纳水身亡时,雨果开始尝试招魂术。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Involontairement Swann pensa à ce mot qu’il avait entendu chez Mme de Saint-Euverte : « C’est ce que j’ai vu de plus fort depuis les tables tournantes. »

斯万不由自主地想起在德·圣德费特夫人府里听到的那句话:“自从看了招魂时用的灵动台以来,这我见过的最神的奇迹了。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

Dans l'Equipe je lis que son père l'avait emmené Carlos rencontrer un coach spiritualiste, qui lui avait dit ceci: " De ton fils émane une lumière très spéciale, c'est comme un ange."

在《队报》,我读到他的父亲带他去见一位招魂术教练,他告诉他:“你的儿子散发出一种非常特别的光芒,他就像一个天使。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine, diphénylhydrazine, diphénylméthane, diphénylméthanol, diphényloxyde, diphénylurée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接