Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司生命力!
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对生活充满信心,感情女孩。
Il y a une anomalie persistante, ici.
这是一个反常现象。
Séparément, les pays ne pourront pas trouver de solutions durables.
各国无法单独找到办法。
Comment pouvons-nous assurer des activités plus durables?
我们如何确保更活动?
Notre espoir est d'atteindre une paix juste et durable.
我们希望实现公正平。
Les effets de ces catastrophes sont dévastateurs et durables.
后果是具有破坏性。
Cela aura un impact durable sur la population.
这将给民众带来影响。
Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.
替代发展需要长期资助。
Je voudrais maintenant aborder la question des conflits prolongés.
请允许我谈谈冲突问题。
Ils disaient que l'accord ne pourrait pas tenir.
他们警告说,协定不会。
Seule la négociation peut permettre de ramener une paix durable.
平只能通过谈判来实现。
Il faut que l'ONU donne le coup d'envoi à une longue révolution de réformes.
联合国必须发起一场改革革命。
Ce sujet mérite plus d'attention - et d'attention soutenue.
这一主题应得到更大、注意。
Sans paix il ne peut y avoir de développement dans la durée.
没有平就不可能有发展。
L'accent sera également mis sur des résultats viables et durables.
同时还注重可续结果。
La création de capacités doit être holistique et durable.
能力建设必须是全面可。
Nous invitons les deux parties à continuer d'oeuvrer en quête d'une paix durable.
我们呼吁双方继续致力于寻求平。
Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?
在匮乏赤贫中能否谈论平?
L'aide au développement doit s'illustrer par sa durabilité et par sa cohérence.
发展援助应该呈现效用协调搭配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les muscles de la langue sont quand même parmi les plus endurants.
舌头肌肉仍然是最持肌肉之一。
Loin d'être un simple graffiti, la marque a laissé des empreintes durables.
再是一个简单涂鸦,而是留下了持烙。
Donc nous, comme on cherche à imiter la nature, on cultive sur des buttes permanentes.
所以我们试图仿自然,所以我们在持土丘上耕作。
En 2009, une décision de justice met fin à une longue guerre de succession.
2009年,法庭判决结束了一场旷日持继承战争。
De quoi marquer durablement notre planète.
足以在我们星球上留下持记。
Du travail d’écriture à la publication des textes, l’émulation pour le français est constante.
从写作到出版文本,法语仿是持。
Mais ça risque de ne pas durer, car les réserves de pétrole sont limitées.
但是这会持,因为石油储备量是有限。
Ce n'est un secret pour personne : la première impression laisse une trace durable.
第一象会留下持记。
C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.
这是一场持,且激烈战争,特里斯坦被一个上了毒长矛所伤。
On emploie cette expression pour dire que quelque chose laisse une impression durable et profonde chez les personnes.
使用这个表达来表示某事给人们留下了深刻且持象。
L'équilibre est nécessaire pour une relation durable.
平衡对于持关系是必要。
Autrefois, l’ammoniac était un élément indispensable pour obtenir une coloration durable.
过去,氨是获得持着色必要元素。
Nous vous aiderons jusqu'à la victoire et nous serons ensemble pour bâtir une paix juste et durable.
我们将帮助你们取得胜利,我们将共同建设一个公正和持和平。
Après des centaines d’années de guerre civile, la période Edo marque le retour d’une paix durable dans l’archipel.
经过数百年内战,江户时代标志着日本群岛恢复了持和平。
Il n'y aura pas de séquelles, assura Dumbledore.
“没有造成任何持性伤害。”邓布利多说。
Alors, investir dans une protection d'écran et une coque, c'est déjà un grand pas pour faire durer son téléphone.
因此,投资给屏幕保护壳和保护套是使你们手机保持持一大进步。
La plupart de ce territoire est sous domination française, mais il s'agit plus d'une apparence que d'une situation pérenne.
这个区域大部分处于法国支配之下,但这更像是一种表象而是持实际情况。
Une semaine de canicule éprouvante et durable commence.
为期一周艰难而持热浪开始了。
Et l'ensemble des crises qu'il y aura derrière auront des conséquences durables.
们背后所有危机都将产生持后果。
Pour la FCPE, ce n'est pas une solution pérenne.
对于 FCPE,这是一个持解决方案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释