有奖纠错
| 划词

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头唇上。

评价该例句:好评差评指正

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其他几个指头对置。

评价该例句:好评差评指正

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是一只手上的两根指头

评价该例句:好评差评指正

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手指头跟著书中凸起字一起学习

评价该例句:好评差评指正

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

穷到富,两只手,富变穷,两指头

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把指头切了。

评价该例句:好评差评指正

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头唇上。

评价该例句:好评差评指正

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据定义,基础教育系指头9年的教育。

评价该例句:好评差评指正

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

评价该例句:好评差评指正

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手指头上有

评价该例句:好评差评指正

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有

评价该例句:好评差评指正

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手指头键盘上打出嗒嗒的声音。

评价该例句:好评差评指正

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,罐子锅子的油垢底子上磨坏了那玫瑰色的手指头

评价该例句:好评差评指正

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着

评价该例句:好评差评指正

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

评价该例句:好评差评指正

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

评价该例句:好评差评指正

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也丛林的深处消失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锻炼炉, 锻鳞, 锻炉, 锻模, 锻模淬火, 锻模分模面, 锻模钢, 锻模锁扣, 锻模燕尾, 锻烧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Un orteil, c'est un doigt de pied.

脚趾就是脚上的

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors mélangez bien avec le bout de vos doigts.

用手拌均匀。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

À chaque main elle avait cinq doigts.

她每只手上有五个

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La tante Pétunia buvait son café, le petit doigt en l'air.

佩妮姨妈正翘着小啜饮咖啡。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Mais je suis plus puissant que le doigt d'un roi.

但我比国王的手还要强大。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il paraît qu’il est sourd comme un pot et qu’il mange avec ses doigts.

听说他耳背得厉害,吃饭还用手呢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, au bout du doigt, vous savez comment ça s'appelle ?

这个,手的末端,你们知叫什么吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je suis du regard les doigts fins de ta main qui caresse mon front.

我的眼睛一直盯着你抚摸我脸颊的小

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je vous avais prévenu, mais vous n'avez voulu en faire qu'à votre tête.

我说你不成吧,你还硬充六根脚。”

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Mais le mercure est bas, et j'ai le bout des doigts en Mister FREEZE!

但是水银温度很低,我的手就像冰冻先生一样!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette main avait au doigt quelque chose qui brillait, et qui était un anneau d’or.

那只手的上有一个明晃晃的东西,是个金戒

评价该例句:好评差评指正
哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

N'en soyez pas si sûr ! dit Lockhart en agitant l'index d'un air agacé.

“不要这样肯定! ”洛哈恼火地朝他摇着说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voilà, un ordinateur, fit von Neumann en levant son pouce vers Wang Miao.

“啊,好。”冯·诺伊曼对汪淼竖起一根

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Papa, il ne disait pas grand-chose, il se suçait le doigt et il regardait maman.

爸爸,他没说什么,他吸着受伤的手然后看着妈妈。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

帕西人点了点,并把一个搁在嘴唇上,叫他别作声。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sais-tu que je compte les jours ? … Et toi ?

你知我在扳着手算日子吗?… … 你呢?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Seulement, pour elle, elle se ferait hacher en morceaux avant de se laisser toucher du bout des doigts.

只是她自己说什么也不会让他再动一个尖。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il avait froid, et ses petits doigts engourdis serraient peu et tenaient mal ce papier.

当时天气正冷,他的小僵了,抓不大稳,没有把那张纸拿好。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Du moins cela me sembla ainsi au mouvement de ses doigts qui commençaient à s’agiter terriblement.

可是我看到他的手开始发抖,而且抖得很厉害。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu es une drôle de bête, lui dit-il enfin, mince comme un doigt...

“你是个奇怪的动物,细得像个手… 。”小王子终于说

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锻造车间, 锻造的, 锻造工场, 锻造机, 锻造机器零件, 锻造金属, 锻造连杆, , , 堆(砍伐的树木),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接