Est-ce que le sociétés pétrolières étrangères dans les affaires intérieures agent désigné.
公司是国外石油公司在国内指定。
Chine mécaniques et électriques des pièces de rechange réseau d'agents désignés par les importations.
是中国机电备品备件网指定进口产品商。
En Alberta, il n'existe aucun établissement correctionnel désigné pour femmes.
艾伯塔没有指定女子教养机构。
On se rencontre au café indiqué.
我们在指定咖啡馆见面。
Des États Membres désignés constituaient la catégorie C.
特别指定会员国归入C级。
Ils ne peuvent être introduits dans le territoire que dans les points désignés par Arrêté.
此类物品只准在法令指定地点入。
La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.
母公司没有收到关于此指定通知。
Et en plus des partis désignés, trois mouvements rebelles.
除了指定党派,还有三个叛乱运动。
Le Directeur exécutif de cet organisme a été nommé par la Présidente de Sri Lanka.
执行主任是由斯里兰卡总统指定。
Ces programmes d'action ont été entérinés par les experts gouvernementaux.
这些行动纲领已由政府指定专家通过。
Les procédures de maintenance sur site utilisent en général les agents réfrigérants spécifiés à l'origine.
现场服务流程通常使指定制冷剂。
Des places seront réservées pour les autres participants à la session de la Conférence.
将向其他与会者提供具体指定座位。
L'extradition peut être décrétée au profit de tribunaux internationaux désignés.
可以向指定国际法庭引渡罪犯。
À ce jour, ces maisons sont officiellement au nombre de 37.
目前已有37个正式指定联合国之家。
Des places seront réservées pour les autres participants.
Le tribunal pour enfants est différent, et indépendant de la Magistrate's Court.
陪审员是由总督指定非法律专业人员。
L'annexe de l'ordonnance énumère les personnes et entités désignées par le Comité.
法令附件列举了委员会指定个人和实体。
Une liste des interlocuteurs officiels en Norvège figure à l'annexe I du présent rapport.
指定挪威内会合点清单见本报告附件一。
Ces fonds sont utilisés dans les secteurs déterminés par les Afghans eux-mêmes.
这些资金正被于阿富汗人本身指定部门。
Sur les 897 maisons devant être reconstruites, 847 l'ont été.
业已在指定897所房屋中847所完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reposez-vous fréquemment dans les aires de repos désignées.
经常在指定的休息区休息。
Elle attend où j’ai dit qu’elle attendît ?
“在我指定的地方等着吗?”
Et il se retira après avoir déposé le signe de reconnaissance à l’endroit indiqué.
他把那件信物先是放在西立姆指定的地方,然后退出去。
Pourtant, à cet endroit précis, on peut accéder gratuitement à Internet sur son ordinateur portable.
然而,在指定的地方,人们可以用自己的笔记本电脑免费上网。
Le camarade Bai Mulin a été désigné pour être l’un des traducteurs de cet ouvrage par les autorités.
“白沐霖同志是上级指定的本书译者之一。
Selon le comité en charge de protéger l'appellation, la mozzarella di bufala campana serait en danger.
根据负责保护指定的委员会所示,拉奶酪公司正处于危险之中。
On obéit. Au bout de quelques minutes, cinq étaient unanimement désignés, et sortaient des rangs.
大家服从,大约过钟,一致指定的个人从队站出来。
Les nombres cardinaux précisent le nombre des êtres ou des choses désignées par un nom.
基数词代表所指定名词的事物的数量。
Masson est allé à celui qu'on lui avait désigné et il a frappé deux fois avec tout son poids.
松冲向给他指定的那一个,奋力砸两拳,把那人打进水。
Les Romains s'en servent pour désigner la région administrative de Carthage, l'Afrique proconsulaire.
罗人用它来指定迦太基的行政区域,非洲行省。
On connaît le cas d'un fraudeur qui n'a pas déversé les étrons au lieu-dit à l'aide de son tuyau.
我们知道一个作弊者的案例,他没有用他的输送管把粪便倾倒到指定的位置。
Les femmes sont inéluctablement réassignées à leur statut.
女性必然被重新指定到她们的位置。
Et une part sera donnée à celui qu'il va nommer.
并且他指定的人会得到一份。
A la place d'honneur, William, le bras droit du roi, son successeur désigné.
威廉是国王的得力助手,他指定的继任者。
Ils discutent, débattent, pour désigner le vilain petit canard de la langue allemande.
他们通过讨论、辩论来,指定德语中的“丑小鸭”。
Un avis partagé par l'opposition mais pas le vice-président vénézuélien, dauphin désigné d'Hugo Chavez.
反对派不同意这一观点,但不是委内瑞拉副总统乌戈·查韦斯指定的王储。
C'est ce que précise l'UNESCO pour justifier son choix.
这是联合国教科文组织指定的, 以证明其选择的合理性。
Celui qui à le QI le plus faible est désignée le maitre du JUDUKU
智商最低的人被指定为JUDUKU的主人。
L'ouverture au grand public de la baignade en milieu naturel dans des sites encadrés est prévue pour l'été 2025.
计划于2025年夏季,公众可以在指定开放的自然水域中游泳。
Francisation d'un terme algonquin qui désignait ce lieu.
指定此地的阿尔冈昆术语的特许经营。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释