有奖纠错
| 划词

Par ces principes: toute personne, n'importe quel système d'exploitation et de travail conformément aux instructions de la demande.

任何人、任何工作要按制度和作业指导书的要求去做。

评价该例句:好评差评指正

Tel qui lest,avec ses limites et ses lacunes que vous ne manquerez certainement pas de porter à mon attention pour m’incite à mieux vous server,ct ouvrage,je l’espère,sera un guid précieux.

定不要忘记把像和缺点这样的东西记下来,让我注意这些方,以便我更好为您服务,我希望这本书个十分有益的指导书

评价该例句:好评差评指正

D'après SRI et Labrys, Ruhnama, le guide spirituel écrit par le premier Président du Turkménistan indépendant, est souvent considéré comme le document moral sur la base duquel il convient de juger les personnes.

. 据国际同恋组织和权利倡议称,独立土库曼斯坦第任总统撰写的精神指导书Ruhnama往往被称为判断人的道德文件,已经取代土库曼斯坦的宪法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钇铁, 钇钨华, 钇细晶石, 钇榍石, 钇易解石, 钇萤石, 钇铀烧绿石, 钇族, , 苡仁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

La première, c'est les tribulations de Marie. Sur sa chaîne, elle publie beaucoup de vidéos, des tutoriels pour apprendre l'aquarelle.

第一个道是 les tribulations de Marie。在道上,发布了很多视,很多用来学习水彩指导书

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous voulez apprendre plus d'expressions de ce style et notamment des expressions d'argot, slang, j'ai fait un guide gratuit que vous pouvez télécharger sur mon livre [site].

如果你们要学习多此类表达,尤其是行话,词组,我写了一本免费指导书,你们可以去我上下载。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description, et dans ce guide il y a beaucoup d'expressions avec des exemples, et également les fichiers audio, donc vous pouvez écouter et vous entraîner à les prononcer.

我会把链接放在描述处,在这本指导书中,有许多表达法,并且配有例子,和音文件,所以你们可以听一下,训练发音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚁蛉, 蚁命, 蚁狮, 蚁酸, 蚁王, 蚁穴, 蚁蛛, 蚁走, 蚁走感, 蚁族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接