有奖纠错
| 划词

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导行动或方式。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a présenté l'ébauche du texte relatif aux orientations générales.

秘书处介绍有关一般性指导案文。

评价该例句:好评差评指正

Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.

作为调整指导一项基本原则是综合规划。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des instructions militaires fournies aux unités sur le terrain pourrait être améliorée.

它可以提高所提供军事指导质量。

评价该例句:好评差评指正

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导文学创作。

评价该例句:好评差评指正

Les projets locaux sont également assurés d'une meilleure viabilité économique.

指导项目也更可能具有经济上持续性。

评价该例句:好评差评指正

Un professeur fameux dirige sa thèse de doctorat .

一个著名教授指导博士论文。

评价该例句:好评差评指正

Elle se félicite de l'esprit de réconciliation qui a jusqu'à présent inspiré le processus.

代表团欢迎迄今为止为和平进程提供指导和解精神。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'orientation, l'Equipe spéciale a conçu deux scénarios.

在得不到指导情况下,工作队制订两种办法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a créé des centres où les femmes peuvent obtenir un soutien psychologique.

还设立妇女可以寻求指导服务中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés qu'il conduira avec succès les travaux de l'Assemblée.

我们相信,他将成功指导大会工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons arrêté un plan d'action à cette fin.

我们商定一个为这一进程提供指导《行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le monde entier récoltera les fruits de ces enfants bien élevés.

如此一来,全世界才能从这些受到正确指导儿童那获益。

评价该例句:好评差评指正

Que le Tout-Puissant guide nos délibérations et nos actions.

愿万能指导我们审议和行动。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供具体指导一个州。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana partage cette vue, qui a toujours guidé notre processus de planification du développement.

博茨瓦纳同意这种观点,我们发展规划过程一贯是受这种观点指导

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a toujours recherché un développement national qui soit durable.

我国拥有始终如一寻求以可持续发展为指导国家发展道路历史。

评价该例句:好评差评指正

Il s'appuiera sur un comité directeur composé de représentants des principaux départements concernés.

首席信息技术干事将接受由主要利益相关部门代表组成指导委员会指导

评价该例句:好评差评指正

Tous ces éléments feront partie intégrante du programme d'encadrement prévu.

这些将成为计划综合指导方案一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport a été établi conformément aux directives élaborées à cet effet.

本报告是按照为此制订指导原则编写

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


防波, 防波堤, 防波堤墙, 防波堤区, 防玻璃水汽装置, 防不胜防, 防侧滑装置, 防颤, 防潮, 防潮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ensuite, tu fais les exercices de pratique guidés.

然后进行指导练习。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais l'idée ici, c'est le numéro 3, d'avoir une pratique guidée.

但重要是,进行有指导练习。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous ai fait plusieurs vidéos à ce sujet pour vous guider dans votre apprentissage.

我制作了几个关于这个主题视频,以便指导学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est L.Truss qui dirige la politique du Royaume-Uni.

指导英国政策是 L.Truss。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un choix de la France guidé par l'éthique.

以道德为指导法国选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un outil décisif pour les communications et les guidages de l'armée ukrainienne.

通信和指导决定性工具。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils rêvaient d'être moniteurs sur les pistes et de gagner de l'argent aisément.

他们梦想为滑雪道上指导者,容易地挣钱。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est cette idée de l'équipe de Mark Mangini qui oriente le reste de la production.

·尼团这一想法指导了其余制作。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Élections plus précisément pour renouveler l'assemblée des experts chargés de désigner le guide suprême.

选举更准确地说是更新负责任命最高指导专家会议。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Le maire ou la maire dirige les services municipaux d'une ville.

市长指导城市市政服务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On voit alors fleurir, sous la direction des religieux hospitaliers, une structure bien établie.

然后,我们看到在宗教医院指导下,一个完善结构蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour passer son permis pratique, on conduit sa voiture ou la voiture de l'auto-école avec un examinateur.

要想通过驾照实践考试,我们需要在考官指导下驾驶自己汽车或者驾校汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les délais incompressibles sont ceux d'instruction à la préfecture et d'imprimerie.

- 不可压缩截止日期是县内指导和印刷截止日期。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça m'encourage et ça me guide un peu petit dans mes choix de vidéo.

它鼓励我,并指导视频选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Direction les gymnases des collèges avec quelques affaires assemblées à la va-vite.

- 快速组装一些东西,指导大学体育馆。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

« Elle demeure le principe qui nous guide » , ajoute-t-il.

“它仍然是指导我们原则,”他补充道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Direction un nouveau départ de feu qui vient d'être repéré.

指导刚刚发现新火源。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Emmanuel Davidenkoff : Le délit d'initiés de l'orientation scolaire.

纽尔·达维登科夫:学校指导内幕交易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est eux qui vont vous diriger.

他们是指导人。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

C’est probablement cet environnement qui a orienté mes choix.

可能正是这种环境指导了我选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


防尘的, 防尘护板, 防尘剂, 防尘面具, 防尘油, 防尘栽植, 防尘罩, 防沉, 防冲击(撞)装置, 防冲击装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接