有奖纠错
| 划词

Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.

安集延事件是由武装罪犯指挥

评价该例句:好评差评指正

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

下面,个小型伺服指挥官倾斜酒吧前。

评价该例句:好评差评指正

À Bunia, de très nombreux enfants ont été enrôlés dans l'armée du commandant Thomas Lubanga.

在布尼亚,托马斯·卢巴加指挥部队雇佣了大量童兵。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les six mois du commandement britannique, la criminalité a baissé de 70 % à Kaboul.

在英国指挥六个月里,喀布尔犯罪率下降了70%。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que différentes régions du pays demeurent sous la coupe d'un commandant distinct.

显然,该国不同地区仍然受不同指挥控制。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).

据报告,那次袭击是由批与联巩固与展协会有联系指挥

评价该例句:好评差评指正

7 L'état-major des Forces est le principal organe de direction du Commandement unifié.

“部队”高级军官组成联合指挥主要指挥机构。

评价该例句:好评差评指正

Dans la zone du commandement régional Ouest, l'instabilité gagne du terrain.

西部指挥稳定有所削弱。

评价该例句:好评差评指正

Le général assure le commandement des armées.

将军确保着对军队指挥

评价该例句:好评差评指正

Qui va assurer le commandement de cette unité?

谁来担任这支部队指挥

评价该例句:好评差评指正

Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.

行动指挥员额分配采取轮调做法。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'autorité d'Abdul Wahid aurait été contestée par plusieurs chefs militaires influents.

与此同时,据说阿卜杜勒·瓦希德权威受到了有影响指挥挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'organisateur est une personne qui planifie un délit ou qui le dirige.

安排人是指策划或指挥犯罪人。

评价该例句:好评差评指正

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队探访须征得军事指挥批准。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la région Nord est restée relativement calme, mais précaire.

北部指挥局势保持稳定,但是易变。

评价该例句:好评差评指正

Elle a restructuré les dispositifs policiers dans les différentes régions militaires du secteur nord-est.

东北区域各省指挥警察编制进行了改组。

评价该例句:好评差评指正

D'organiser le contrôle de l'exécution des ordres et des instructions du commandant des Forces.

组织监测执行指挥各项命令和指示情况。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes rebelles doivent, quant à eux, faciliter la comparution des deux autres commandants.

叛乱团体必须为另外两名指挥出庭提供便利。

评价该例句:好评差评指正

De manière plus générale, le nombre de femmes commandants augmente également.

般说来,女指挥人数也在增长。

评价该例句:好评差评指正

La faim tue beaucoup d'enfants, même ceux des commandants.

许多儿童、包括指挥孩子都死于饥饿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gingerlily, gingiva, gingival, gingivectomie, gingivite, gingivo, gingivopathie, gingivorragie, gingivostomatite, ginglard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les gardes, sous le commandement de M. des Essarts, avaient leur logement aux Minimes.

埃萨尔先生指挥禁军驻扎默。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce jour là, le sous-marin qu'il commande quitte la Russie pour prendre la direction de Cuba.

这一天,他指挥核潜艇离开俄罗斯为了去往古巴。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pendant les répétitions, c'est à ces moments-là que le travail du chef d'orchestre est le plus important.

排练期间,指挥工作最为关键。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La capitale cumule ainsi toutes les fonctions de commandement de la nation.

巴黎因而集中了国家所有指挥作用机构。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parmi eux, le sous-marin du commandant Vassili Arkhipov.

它们当中,瓦西里 阿尔希波夫指挥潜水艇。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Il se trouvait alors dans le centre de commandement du navire.

当时他身处“审判日”号指挥中心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On est au quartier général de l'Ordre du Phénix, ici, non ?

“这里是凤凰社指挥部,是不是?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette décision elle ne dépend pas de Moscou, mais des trois commandants du sous-marin.

这个决定不是莫斯科做,而是由潜艇上三位指挥官做

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je ne sais pas si je n’aime pas mieux encore les sabreurs que les traîneurs de sabre.

我不知道我究竟是喜欢耍指挥还是喜欢拖指挥

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Et les légions qu'ils commandent soutiennent leur prise de pouvoir en espérant y gagner des récompenses importantes.

他们指挥军团支持他们夺取政权,希望获得丰厚回报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils sont les yeux des commandants qui dirigent les attaques.

他们是指挥进攻指挥眼睛。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Avoir survécu au Titanic semble interdire définitivement d'obtenir un commandement.

泰坦克号上幸存下来似乎是获得指挥一个决定性障碍。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À qui pensez-vous, monsieur, que l’on puisse confier le commandement de la garde d’honneur ?

先生,您想我们能把指挥仪仗队重任交给谁呢?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le jeune homme rencontre alors Robert Fitzroy, le commandant du Beagle.

后来,这个年轻遇到了Robert Fitzroy,比格犬指挥官。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais revenons à Vassili Arkhipov, le commandant du sous-marin soviétique.

但是回到瓦西里 阿尔希波夫,苏联潜艇指挥官。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et pour cela vous n’avez pas besoin du commandement et du système de contrôle de l’OTAN.

为此,你不需要北约指挥和控制系统。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Lightoller accepte… à condition de commander son navire avec son fils aîné.

莱托勒答应了......条件是他和他长子一起指挥船。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est Pavlo qui dirige la manoeuvre, hautement délicate.

指挥机动是帕夫洛,机动性极强。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

C'est ce qu'a annoncé le commandant militaire du mouvement.

LB:这是该运动军事指挥官宣布

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis, la position centrale du chef d'orchestre fait qu'il peut entendre vraiment bien tous les instruments.

此外,指挥中心位置确保了他能清晰地听到所有乐器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ginseng, ginzburgite, Giono, Giordano, giorgiosite, Giovanni, gippage, gipsy, girafe, girafeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接