Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.
安集延事件是由武装罪犯指挥。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,个小型伺服指挥官倾斜酒吧前。
À Bunia, de très nombreux enfants ont été enrôlés dans l'armée du commandant Thomas Lubanga.
在布尼亚,托马斯·卢巴加指挥部队雇佣了大量童兵。
Pendant les six mois du commandement britannique, la criminalité a baissé de 70 % à Kaboul.
在英国指挥六个月里,喀布尔犯罪率下降了70%。
Il est clair que différentes régions du pays demeurent sous la coupe d'un commandant distinct.
显然,该国不同地区仍然受不同指挥官控制。
L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).
据报告,那次袭击是由批与联巩固与展协会有联系人指挥。
7 L'état-major des Forces est le principal organe de direction du Commandement unifié.
“部队”高级军官组成联合指挥部主要指挥机构。
Dans la zone du commandement régional Ouest, l'instabilité gagne du terrain.
西部指挥区稳定有所削弱。
Le général assure le commandement des armées.
将军确保着对军队指挥。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队指挥?
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室员额分配采取轮调做法。
Dans le même temps, l'autorité d'Abdul Wahid aurait été contestée par plusieurs chefs militaires influents.
与此同时,据说阿卜杜勒·瓦希德权威受到了有影响指挥官挑战。
L'organisateur est une personne qui planifie un délit ou qui le dirige.
安排人是指策划或指挥犯罪人。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
医疗队探访须征得军事指挥官批准。
La situation dans la région Nord est restée relativement calme, mais précaire.
北部指挥区局势保持稳定,但是易变。
Elle a restructuré les dispositifs policiers dans les différentes régions militaires du secteur nord-est.
东北区域各省指挥部警察编制进行了改组。
D'organiser le contrôle de l'exécution des ordres et des instructions du commandant des Forces.
组织监测执行指挥官各项命令和指示情况。
Les groupes rebelles doivent, quant à eux, faciliter la comparution des deux autres commandants.
叛乱团体必须为另外两名指挥官出庭提供便利。
De manière plus générale, le nombre de femmes commandants augmente également.
般说来,女指挥官人数也在增长。
La faim tue beaucoup d'enfants, même ceux des commandants.
许多儿童、包括指挥官孩子都死于饥饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gardes, sous le commandement de M. des Essarts, avaient leur logement aux Minimes.
埃萨尔先生指挥禁军驻扎默。
Ce jour là, le sous-marin qu'il commande quitte la Russie pour prendre la direction de Cuba.
这一天,他指挥核潜艇离开俄罗斯为了去往古巴。
Pendant les répétitions, c'est à ces moments-là que le travail du chef d'orchestre est le plus important.
排练期间,指挥工作最为关键。
La capitale cumule ainsi toutes les fonctions de commandement de la nation.
巴黎因而集中了国家所有指挥作用机构。
Parmi eux, le sous-marin du commandant Vassili Arkhipov.
它们当中,瓦西里 阿尔希波夫指挥官潜水艇。
Il se trouvait alors dans le centre de commandement du navire.
当时他身处“审判日”号指挥中心。
On est au quartier général de l'Ordre du Phénix, ici, non ?
“这里是凤凰社指挥部,是不是?
Cette décision elle ne dépend pas de Moscou, mais des trois commandants du sous-marin.
这个决定不是莫斯科做,而是由潜艇上三位指挥官做。
Je ne sais pas si je n’aime pas mieux encore les sabreurs que les traîneurs de sabre.
我不知道我究竟是喜欢耍指挥刀还是喜欢拖指挥刀。
Et les légions qu'ils commandent soutiennent leur prise de pouvoir en espérant y gagner des récompenses importantes.
他们指挥军团支持他们夺取政权,希望获得丰厚回报。
Ils sont les yeux des commandants qui dirigent les attaques.
他们是指挥进攻指挥官眼睛。
Avoir survécu au Titanic semble interdire définitivement d'obtenir un commandement.
泰坦克号上幸存下来似乎是获得指挥权一个决定性障碍。
À qui pensez-vous, monsieur, que l’on puisse confier le commandement de la garde d’honneur ?
先生,您想我们能把指挥仪仗队重任交给谁呢?”
Le jeune homme rencontre alors Robert Fitzroy, le commandant du Beagle.
后来,这个年轻遇到了Robert Fitzroy,比格犬指挥官。
Mais revenons à Vassili Arkhipov, le commandant du sous-marin soviétique.
但是回到瓦西里 阿尔希波夫,苏联潜艇指挥官。
Et pour cela vous n’avez pas besoin du commandement et du système de contrôle de l’OTAN.
为此,你不需要北约指挥和控制系统。
Lightoller accepte… à condition de commander son navire avec son fils aîné.
莱托勒答应了......条件是他和他长子一起指挥他船。
C'est Pavlo qui dirige la manoeuvre, hautement délicate.
指挥机动是帕夫洛,机动性极强。
C'est ce qu'a annoncé le commandant militaire du mouvement.
LB:这是该运动军事指挥官宣布。
Et puis, la position centrale du chef d'orchestre fait qu'il peut entendre vraiment bien tous les instruments.
此外,指挥家中心位置确保了他能清晰地听到所有乐器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释