有奖纠错
| 划词

Parmi les programmes de recherche internationaux, on peut citer l'Inventaire des ressources biologiques de la mer et le programme « InterRidge ».

由P.P.尔绍夫海洋学院、俄罗斯科学院和戴弗萨公司实施的新的全球海洋探索挑战者计划就是联合活动的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!

放眼新世纪,为合当今世界潮流,迎接新的挑战者,泰宁人将与您携手共进!

评价该例句:好评差评指正

Le principal adversaire de Khanal, K. P. Oli, a formulé des critiques à l'encontre du gouvernement dirigé par les maoïstes et exprimé le sentiment croissant de frustration qu'éprouvaient les membres du parti.

Khanal的主要挑战者,K.P.Oli一直批评毛主义领导的政府,表示党内日益不满的情绪。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit rester l'un des principaux garants de la légitimité internationale en ce qui concerne la question de Palestine, ainsi que la source de l'appui et de l'assistance de la communauté internationale au peuple palestinien.

当成为巴勒斯坦问题上的国际法的主要挑战者,并且作为对巴勒斯坦人民提供国际支持与援助的总部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镇痛性酏剂, 镇痛药, 镇痛止痒药, 镇痛作用, 镇星, 镇压, 镇压的, 镇压敌人, 镇压叛乱, 镇压器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

A gauche le challenger républicain, la Montaaaagne !

左边共和党的挑战者,山地派!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces Challenger viennent d'être livrés par la Grande-Bretagne.

这些挑战者号刚刚由英交付。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

En 2012, le réalisateur James Cameron a mené une expédition au point le plus profond du globe : Challenger Deep.

2012年,导演詹姆斯·卡梅隆成功挑战地球最深处“挑战者深渊”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

C'est un débris, un morceau de la navette américaine Challenger.

一个残骸, 挑战者号航天飞机的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au nombre des challengers, on retrouve Timely Comics, qui deviendra Marvel bien des années plus tard.

挑战者之一及时漫画,它将在多年后成为漫威。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

FB : Il a gagné une quatrième partie contre son challenger russe aujourd'hui à Dubaï.

FB:他今天在迪拜赢得了对他的俄罗斯挑战者四场比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La pression monte sur Paris depuis que Londres a annoncé fournir 14 chars lourds Challenger à Kiev.

自伦敦宣布向基辅提供 14 辆重型挑战者克以来,巴黎的压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 1985, les astronautes de la navette spatiale Challenger ont pu boire un Coca grâce à la « space can » (canette spatiale).

1985年,挑战者号航天飞机的宇航员通过“太空罐”喝到了可口可乐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

AD : La navette Challenger rappelons le Simon avait explosé juste après son décollage en janvier 1986.

AD:挑战者号航天飞机,让我们记住西蒙号,在 1986 年 1 月起飞后不久就爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

On constate la même légère augmentation chez son challenger Soumaïla Cissé, qui a obtenu 19,70% des voix au lieu 19,44%.

他的挑战者苏迈拉·西塞(Soumaïla Cissé)也出现了同样的轻微增长,他赢得了19.70%的选票,而不19.44%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Un drame qui fait écho à rien, qui rappelle celui de Challenger en 1986. Là aussi, ces sept membres étaient morts.

一部毫无回声的戏剧, 让人想起1986年的挑战者。再一次,这七名成员已经死了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La Grande-Bretagne est la première à promettre 14 de ses Challenger 2, dotés d'un canon de 120 mm, puissant et précis.

一个承诺其挑战者 2 的 14 人,配备 120 毫米火炮,强大而精确。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Le suspense est total, alors que le pays doit choisir entre le conservateur David Cameron, et son challenger travailliste Ed Miliband .

CL:悬念完全的,而这个家必须在保守党的戴维·卡梅伦和他的工党挑战者埃德·米利班德之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Il a réussi en 1960 l'exploit d'atteindre 10916m, le fond de Challenger Deep, avant qu'une fissure sur son hublot ne l'oblige à regagner la surface.

雅克·皮卡德在1960年潜到了10916米的深度,来到“挑战者深渊”的底部,后来舷窗的裂缝迫使他回到水面上来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J.-B.Marteau: Le Tour de France... C'était probablement l'étape la plus difficile de cette Grande Boucle, la dernière dans les Alpes, et elle fut fatale au challenger.

- J.-B.马托:环法自行车赛这可能这个大布克尔最困难的阶段,也阿尔卑斯山的最后一个阶段,对挑战者来说致命的。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mugabe et le Zanu PF cherchent à continuer de détenir le pouvoir depuis 33 ans mais son challenger Tsvangirai et le MDC prétend que le Zanu PF est à bout de forces.

穆加贝和扎努人阵33年来一直寻求继续掌权,但他的挑战者茨万吉拉伊和民革运声称扎努人阵已经耗尽权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

La météo devrait être bonne cet après-midi à San Francisco pour la régate décisive de la 34e Coupe de l'America, un duel historique entre le détenteur américain du trophée et son challenger néo-zélandais.

今天下午在旧金山举行的34届美洲杯的决定性帆船赛的天气应该很好,这奖杯持有者和他的新西兰挑战者之间的历史性决斗。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

En effet, Hilary Clinton est sans cesse désignée comme la championne des sondages la « favorite » qui serait sûre de l’emporter face au sénateur indépendant Bernie Sanders, un simple « challenger » .

事实上,希拉里·克林顿(Hilary Clinton)经常被指定为民意调查的" 最爱" 的冠军,他肯定会战胜独立参议员伯尼·桑德斯(Bernie Sanders),一个简单的" 挑战者" 。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Voilà donc ce qu’il fera s’il est élu, mais dans l’interview qu’il a accordée au journal, il précise que dans ce dernier sprint vers l’Elysée, il n’est que challenger, malgré ce que peuvent dire les sondages.

因此,如果他当选,他就会这样做,但在他接受该报采访时,他指出,在向爱丽舍大街的最后冲刺中,他只一个挑战者,尽管民意调查可以说什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La plupart des équipements les plus sensibles, les chars lourds, les Leopard, les Challenger fournis par les Européens sont cachés à l'arrière du front et la plupart de ces chars ne sortiront que pour la grande offensive.

大多数最敏感的装备,欧洲人提供的重型克, 豹式,挑战者都隐藏在前面, 这些克大多只会在大攻势时出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


争吵<俗>, 争吵不休, 争吵的起因, 争城略地, 争持, 争宠, 争宠夺爱, 争宠卖俏, 争宠求荣, 争创,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接