Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它根可以修复土壤,留住和净化水质,污染物。
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
我鸡,而人又我。
Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法夸姣、历史感与艺术感是科学所无法,我觉得那很迷人。
Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.
该程序有一些缺点,即不能所有有关成本要素。
C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.
这种冲突会显示出警告信号,应予并对之采取行动。
Les chiens prennent le change.
猎狗当, 弄错了目标。
Je pêche des langoustes.
我了一些龙虾。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,采集植物或野生动物是允许,但需经批准。
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.
目前初级产品和燃料价格不,这是一些最不发达国家可以机会。
Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.
为了全球化对青年可能产生积极和消极影响,为这一优先领域提出了两个目标。
Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.
在生物多样性方面,目前正在实施繁殖和迁移地方特有动植物方案。
Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.
生物测定设备使用通常包括一个个人生物特征生物测定样本。 这一样本为数字形式。
Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.
碳与储存尚处于早期开发与示范状态。
Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.
提高药检能力,以便为贩毒者和定罪提供有效支助。
L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.
这份调查对两种类型企业家作出了区分:机会型企业家和被迫型企业家。
Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.
碳和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵不由自主地在甲板奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,着美丽镜头。
La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.
简化和结果应当成为经修订报告准则一个特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez attraper des Pokémon sauvages sans les combattre, simplement en leur lançant une Pokéball.
你可以直接向野生宝可梦投投掷精灵球来捕捉它们,而无需与它们战斗。
我捕捉鸡,而人又捕捉我。
J'en fais un par an depuis vingt ans.Le plus dur, ce sont les regards.
20年来我每年都会画幅,最难是,捕捉人物眼神。
Cette chasse ne fut pas intéressante. Les manates se laissaient frapper sans se défendre.
但这样打猎并没有什么意思,因为这些海牛面对捕捉丝毫不反抗。
Un écran de télévision qui capture les mouvements du corps.
捕捉身体运视屏幕。
On avait construit de grands capuchons de gaze claire, avec lesquels on prenait les pauvres lépidoptères.
他们用浅色了几个大网,用来捕捉可怜鳞翅目昆虫。
En pêche-t-on de nos jours ? demanda le Canadien.
“现在有人捕捉过吗? ”加拿大人问。
On fit aussi, vers cette époque, la chasse aux tortues marines, qui fréquentaient les plages du cap Mandibule.
居民们也经常捕捉常到颚骨角沿岸来海龟。
ROBOT - J'ai capté son empreinte à une autre époque. Elle doit se trouver là-bas.
机器人 - 我在另个时代捕捉到了她踪迹。她应该在那里。
Sur le vieux port, la webcam capte cette météo qui évolue très vite.
在旧港,网络摄像头捕捉到了这种天气快速变化。
L'autre a été saisie par une caméra gérée par la préfecture de police de Paris.
另名嫌疑人被巴黎警察局管理摄像头捕捉到。
Et je saisis le mirage d'un slogan.
我捕捉到了个口号幻影。
Je n'ai jamais tant observé, écouté, saisi, mesuré, jubilé.
我从未如此观察、倾听、捕捉、衡量、欢欣。
Et 150 techniciens mobilisés pour la capture des rongeurs.
出了150名技术人员进行鼠类捕捉。
Bon, aujourd'hui, les enfants, je vais essayer de capturer une ondine.
好吧,今天,孩子们,我将尝试捕捉只水妖。
Les caméras captent alors un dialogue entre gendarmes.
摄像头此时捕捉到了宪兵之间对话。
Pourquoi il est si dur à capturer ?
为什么它如此难以捕捉?
Elliot : J'ai capté des traces d'elle dans cet endroit et dans cette temporalité.
埃利奥特:我在这里和这个时间段捕捉到了她痕迹。
Une langue extensible, longue et gluante, pendait hors de sa gueule entée, et pêchait les fourmis qui forment sa principale nourriture.
它可以伸出带有粘液长舌头垂在圆筒般嘴外面,捕捉蚂蚊吃。蚂蚊是它主要食粮。
J'ai appris du coup à prendre un verre de rosé après pour essayer de canaliser ce genre de plaisir.
我因此学会了在之后喝杯桃红葡萄酒,试图捕捉那种愉悦感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释