有奖纠错
| 划词

Plusieurs bâtiments et maisons historiques ont été endommagés ou détruits.

数栋历史建筑和房屋遭到破坏或

评价该例句:好评差评指正

La majorité des logements endommagés se situaient dans les zones rurales du Kosovo.

遭到房屋主要集中在科索沃农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens ont été perdus ou détruits au Koweït pendant la période de l'occupation.

这些物品被占领期间在科威特失或

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel de ces plaintes concerne des dommages aux biens.

大部分这类权利主张有关不动产

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne Kiryat Shmona, on estime qu'environ 2 000 appartements ont été endommagés.

据估计,Shmona村大约有2,000套公寓被

评价该例句:好评差评指正

Des biens de la MINUK et de la KFOR ont également été endommagés ou détruits.

此外,科索沃特派团和驻科部队房舍也遭到

评价该例句:好评差评指正

La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.

“3.1. 当地依靠食粮来、主食作物遭到

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.

评估确定了可以在1999/2000在冬季之前修复少量被房屋。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déclaré que les factures avaient été détruites pendant l'invasion et l'occupation.

中国宁夏说,采购发票在伊拉克入侵和占领科威特期间

评价该例句:好评差评指正

Pendant le conflit, des hôpitaux ont été endommagés à Nahariya, Haïfa, Tzfat et Mizra.

冲突期间,纳哈利亚、海法、查法特和米兹拉大一些医院遭到

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.

没有关于地震造成亡和财产即时消息。

评价该例句:好评差评指正

On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.

在上面,我们可以看到一排七张羊皮附着在动物骨架上形象。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'augmentation de la demande ne devrait pas nécessairement entraîner une destruction plus grande des forêts.

但是,增长需求不一定要更多森林。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cet incident, une vingtaine de véhicules du HCR ont été endommagés ou détruits.

在这次事件中,难民署大约有20辆汽车受到

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de la santé, 8 hôpitaux et 114 centres de soins ont été endommagés ou détruits.

卫生部门有8所医院和114所卫生设施被坏或

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs écoles de l'Office en Cisjordanie ont subi des dégâts considérables au cours des opérations israéliennes.

近东救济工程处在西岸一些学校在以色列行动期间蒙受相当大

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas de vandalisme de cimetières serbes ont été également signalés à la police de la MINUK.

驻科部队警察还接到了一些关于塞族公墓事件报告。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs réclamations de la tranche considérée portent sur des marchandises perdues ou détruites pendant l'acheminement au Koweït.

本批中数项索赔是基于运往科威特途中失或货物提出

评价该例句:好评差评指正

Les dégâts matériels y ont été immenses, les besoins de reconstruction ayant été estimés à 4,5 milliards de dollars.

物质十分严重,估计所需重建资金达到45亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La catégorie 2 concernait des niveaux de dommages entre 20 et 40 %, soit 18 003 habitations toujours selon les estimations.

第二类面积为20-40% ,估计有18 003 座房屋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赛程, 赛船, 赛船旗, 赛夫勒的(Sévres), 赛过, 赛黄晶, 赛会, 赛季, 赛绩, 赛菊芋属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

En 1992, l'EFEO peut enfin revenir pour constater les dégâts.

1992年,法国远东学院终于得以重返现场查看损毁情况。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Aucune limite n'était fixée au nombre de joueurs, tous les coups étaient permis, et les rues des cités se transformaient systématiquement en véritable terrain d'affrontements où destructions, blessures graves et morts étaient monnaie courante.

球员人数也没有限定,允许所有的进攻方式,城市的街道因此变成了斗的场地,损毁、严重受伤,甚至死亡都司空见惯。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Il faut bien comprendre une chose : la mission d'un musée est de protéger les œuvres qu'il renferme Et même en temps de paix, les menaces ne manquent pas : vols, dégradations, accidents, humidité, sécheresse et même… insectes !

我们需要理解一件事情:博物馆的命是保护其所包含的艺术品。即平时期,威胁也层出不穷:盗窃,损毁,事故,潮湿,干旱,甚至… … 虫害!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赛马(车)群, 赛马爱好者, 赛马场, 赛马场跑道间的草地, 赛马的得彩牌价, 赛马的赌注登记经纪人, 赛马赌博者, 赛马骑士服, 赛马训练师, 赛马专栏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接