Celles-ci sont converties sur la base du taux de change budgétaire fixé en début d'année.
这些金额以年初确定预汇率。
Pour la conversion des données relatives au Kirghizistan, il convient d'employer le TCM.
吉吉斯斯坦经济数据应采用市场汇率美元。
En chiffres réels, ce taux correspondrait à plusieurs millions d'enfants.
为实际数字,体重不足儿童总数可高达几百万。
Elle a converti ce montant en dollars des États-Unis au taux de US$ 1 pour Rls 12.
它是以1美元 =12也门里汇率这笔金额。
En pareil cas, on peut employer d'autres taux de conversion appropriés, notamment le TCCP.
在这种情况下,可采用其他替代和适当率,包括价调汇率。
L'importance des facteurs spécifiques sera soulignée.
将在此章强调特定系数重要性。
Les tableaux des PPA tirés du Programme de comparaison internationale servent à fournir les taux de conversion nécessaires.
言之,必须可以比较总数购买力平价单位。
Ces données doivent être converties en dollars des États-Unis, autant que possible aux taux du marché des changes.
应尽可能使用市场汇率,将这些数据美元。
Il s'agissait notamment des taux de change corrigés des prix (TCCP) fournis par la Division de statistiquea.
其中包括联合国统计司提供按物价调整汇率 (价调汇率)。
Ce graphique permet de convertir en litres les centimètres connus de liquide contenus dans un fût de 208 litres.
该表可将55加仑桶内已知液体英寸加仑。
Il a également décidé de modifier les taux de conversion de l'Afghanistan, de l'Angola, du Turkménistan et du Zimbabwe.
委员会决定调整阿富汗、安哥拉、土库曼斯坦和津巴布韦率。
L'utilisation de l'ancien taux de change, surévalué, ne rendrait pas compte de la capacité de paiement réelle du pays.
原先用高估汇率所作计不能准确反映阿根廷实际支付能力,因此,需要用价调汇率将阿根廷国民总收入美元数字。
Il est converti en dollars des États-Unis au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU au 31 décembre.
之后按12月31日联合国业务费率美元值。
Ayant examiné les cas relevant de l'alinéa a) ci-dessus, le Comité a décidé d'ajuster le taux de conversion de l'Iraq.
根据对上文(a)分段所述情况审查,委员会决定调整伊拉克率。
On a continué à examiner la possibilité d'obtenir d'autres taux de conversion à partir de la parité du pouvoir d'achat (PPA).
对于采用购买力平价来计出替代率可能性,也在继续讨论。
Les écarts de taux de change apparaissant au moment de la conversion sont pris en compte dans l'état des activités de fonctionnement.
过程汇差在营运活动表中确认。
La conversion de postes du bilan comptabilisés en d'autres monnaies est également régie par les normes comptables du système des Nations Unies.
以其他货币记账资产负债表项目政策也是按照联合国会计标准。
Le Comité a examiné la question des taux de conversion, notamment un nouveau rapport sur la méthode révisée de calcul des TCCP.
委员会审议了率问题,包括关于订正价格调整汇率方法进一步报告。
Depuis la première édition du Rapport sur le développement humain 1990, les rapports se sont appuyés sur les parités de pouvoir d'achat (PPA).
国际比较方案制定购买力平价表目是提供必要单位。
Ce pourcentage correspond à 90 minutes par jour environ, soit, pour une moyenne de cinq pays par responsable, 18 minutes par pays et par jour.
这一百分比可以大约每天90分钟,在主管干事平均负责五个国家中分配,就是每个国家每天18分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ce qui représente en euros ? demanda Keira les yeux écarquillés.
“换算成欧元什么概念?”凯拉瞪大了眼睛问。
Ramené au nombre total de salariés dans le pays, cela représente environ deux millions de salariés français.
换算成全法的雇员数,这相当于200万法国雇员。
À partir de 10 000 francs, on parle toujours en anciens francs, c'est-à-dire en centimes.
超过一万()法郎,他们用旧法郎表达,即换算成百分之一法郎。
Avec la conversion, ça fait 38€ mais j'allais pas te dire : " J'ai retiré 38€" !
换算一下大概38欧元,但我可不能跟你说“我取了38欧元”!
Ce qui est complètement faux selon de nombreux internautes, qui dénoncent une conversion trompeuse, et une manipulation grossière destinée à dénigrer le mouvement des Gilets jaunes.
许多网民认为这完全错误的,他们谴责这一种误导性的换算,以及这一种旨在诋毁黄背心运动的粗暴操纵。
Si vous convertissez ça en argent, les plus d'un million de touristes qui viennent ici injectent 50 à 60 millions d'euros dans l'économie locale.
- 如果你把它换算成钱,来这里的超过一百万的游客为当地经济注入了 50 到 6000 万欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释