有奖纠错
| 划词

Cet article donne à la partie contrôlante le plein contrôle des marchandises.

本条规定可以完全货物。

评价该例句:好评差评指正

La partie contrôlante conserve le contrôle des marchandises jusqu'à leur livraison finale.

在货物最后交货之前仍然货物。

评价该例句:好评差评指正

Il complète, mais ne remplace pas, le contrôle par l'État du pavillon.

港口国补充而不是取代船旗国

评价该例句:好评差评指正

Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.

卖淫女不受任何,即使是卫生面也不受

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle de la suffisance des ressources dans l'OPICS s'effectue manuellement.

业务处理综合系统的基金足量以人工式完

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle du mercure par l'injection de charbon actif a été analysé.

此外,该项目亦对通过活性碳达到汞了分析。

评价该例句:好评差评指正

Certains auteurs parlent de «contrôle effectif», d'autres de «contrôle opérationnel».

一些作者提到“有效”,另一些作者提到“”。

评价该例句:好评差评指正

Ce «contrôle» doit, bien sûr, être combiné avec celui des «organes de contrôle», lorsqu'ils existent.

当然,这种“”必须与所存在的“机关”联合使。

评价该例句:好评差评指正

Les commandants de zone des Forces nouvelles conservent de facto le contrôle de l'administration locale.

因此,新生力量区指挥官事实上仍然着地机构。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, le contrôle des stocks a été jugé insuffisant.

库存一般没有得到充分

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle interne s'exerce de diverses manières.

以数种法实内部

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de police et de contrôle des frontières ont été dotées de moyens accrus.

已加强边防警察和当局。 所有过境点加强对人员、车辆和李的

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de véritable contrôle judiciaire de la part de la Cour fédérale.

没有联邦法院的恰当司法

评价该例句:好评差评指正

De même, Cuba se voit interdire l'acquisition de technologies de pointe sous contrôle américain.

这些技术都受到美国的

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-Orient échappe de toute évidence à tout contrôle.

中东的局势显然已经失去

评价该例句:好评差评指正

Une fois déclenchée, la force est difficile à maîtriser.

武力一旦释放,就难以

评价该例句:好评差评指正

La Norvège salue donc la Stratégie afghane globale de lutte contre les stupéfiants.

挪威欢迎阿富汗国家毒品战略。

评价该例句:好评差评指正

C'est en ce moment précis que ce pays est frappé par des mains obscures.

所以有人这样暗中企图我国。

评价该例句:好评差评指正

Des centres de détention existent dans les zones contrôlées par le Gouvernement.

区内设有拘押中心。

评价该例句:好评差评指正

L'un des modules est le maintien de l'ordre.

训练之一是人群管理和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 耠子, , 锪刀, 锪孔, 锪孔刀, 锪孔加工, 锪孔铣刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电

Je prends les commandes. Vous avez les commandes.

我来控制。您来控制

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Si on souhaite contrôler le morphing d'une structure, c'est difficile de contrôler la météo.

如果我们想控制一个结构的变形,但很难控制天气。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Hélas, tous les adultes n'ont pas appris à maîtriser leur violence, leur besoin de dominer.

哎呀,并不是所有成年人都学会了控制暴力、控制统治需求。

评价该例句:好评差评指正
百吉饼 Studio Bagel

Le monde est contrôlé par les illuminatis.

光照派控制着整个世界。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh là là! C'est plus fort que moi, je ne peux pas m'en empêcher.

控制不住自己。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les explosions s'y produisent de manière contrôlée.

可以控制发生爆炸。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Il faut donc être capable de dominer le vertige et l’appréhension.

因此必须能够控制头晕眼花,控制恐惧情绪。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tout d'abord sa volonté de contrôler la communication.

首先,他希望控制沟通。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Donc c'est toi qui contrôle à distance.

所以现在由你远程控制

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

Et pas de sphincter, pas de contrôle.

没有括约肌 就无法控制

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La technique que tu parles, c'est la gestion de ce stress.

所谓的技术就是控制这种压力。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette hormone contrôle le niveau d’angoisse d’un individu.

这种激素控制个体的焦虑程

评价该例句:好评差评指正
制造

Il y a aussi une volonté d'État qui est de contrôler la monnaie.

家也有控制货币的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ces ailes ne sont vraiment pas simples à manier.

这翅膀还真是不容易控制

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y avait une espèce de contrôle permanent de mon identité.

这是一种对我身份的永久控制

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ensuite vient les marchands et artisans contrôlés par des fonctionnaires.

然后是官员控制的商人和工匠。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.

这是一种不受人类控制的野生菌落。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et en pensant à remuer de temps en temps pour contrôler.

而且我们还有不时搅拌加以控制

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Est-ce qu'on va garder l'éclairage réduit pendant toute la peste ? dit Mme Rieux.

" 难道整个鼠疫期间都要这样控制照明吗?"

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

On a à faire des pets totalement incontrôlables.

他们完全无法控制体内气体的排放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


活动板, 活动板(家具上的), 活动比例, 活动壁板, 活动餐桌, 活动穿衣镜, 活动道岔(车辆离轨用的), 活动的, 活动灯光新闻, 活动地(积极地),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接