有奖纠错
| 划词

Les trois principaux États-Unis société holding d'assurance, respectivement, et ont un intérêt dans les banques.U.

美国三大保险控股,并分别拥有数家银行的股权。

评价该例句:好评差评指正

Oriental Timber était également liée à Natura Holdings.

东方木材还与Natura控股有关联。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les filiales investissent dans l'achat d'actions de la société de portefeuille.

有时,保险的子控股的股份

评价该例句:好评差评指正

Certaines branches spécialisées dans l'assurance (filiales) investissent dans des actions non émises de l'entité (holding).

一些保险部门(分)于所在实体(控股)的股票。

评价该例句:好评差评指正

Le financement de groupe peut comporter des prêts intragroupe entre la société mère et les filiales et réciproquement.

集团融可能涉及控股和子之间的集团内贷款,包括控股的借出和借入。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière appartient à Extra Mile Investments Limited, également enregistrée dans les îles Vierges britanniques.

Natura控股为“Extra Mile”所拥有,该也是在英属维尔京群岛注册。

评价该例句:好评差评指正

D'autres participants ont affirmé que ces sociétés holdings n'avaient aucun impact sur les risques inhérents à un projet.

有的与会者认为,控股对项目的危险没有影响。

评价该例句:好评差评指正

La société de génie civil et de maintenance, NAFTOBUDOWA Holding Company ("Naftobudowa"), est une société anonyme polonaise.

NAFTOBUDOWA 控股(NAFTOBUDOWA)是在波兰注册、承揽建筑工程和维修的一个股份

评价该例句:好评差评指正

Ils comprennent généralement une banque, une société holding ou une société commerciale et un ensemble diversifié d'entreprises de fabrication.

们一般包括一家银行、一个控股或贸易,以及各种各样的制造

评价该例句:好评差评指正

L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.

尼科·谢费尔是一个其设在南非的商人,是Greater 控股的一家子Greater 钻石(利比里亚)的董事长/首席执行官。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de cette définition, la société apparentée n'est pas nécessairement la société holding qui chapeaute le membre en liquidation.

根据这一定义,关联不一定是被清算的集团成员的最终控股

评价该例句:好评差评指正

Un groupe peut également se former incidemment, lorsqu'une société en acquiert une autre, qui se trouve être une société holding.

集团也可能是在下述情况下偶然形成的:一个收购了另一个,而后者可能是另外一些控股

评价该例句:好评差评指正

En fait, des entreprises d'État, en totalité ou en partie, contrôlent jusqu'à 90 % des réserves mondiales de pétrole et de gaz.

事实,全部或部分国家控股控制着多达90%的世界石油和天然气储量。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique du Sud, les holding ont toujours été tenus d'établir des états financiers distincts sur la base des normes GAAP sud-africaines.

南非过去一直要求控股根据《认会计原则》编制单独的财务报表。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, un groupement de sept entreprises de charbonnages participe à l'exécution de programmes de développement durable dans le domaine de l'énergie.

印度一个拥有七家产煤控股参与执行与能源有关的可持续发展方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a obtenu des îles Vierges britanniques des documents montrant qu'Investcom Global est la propriété exclusive d'Investcom Holdings (Luxembourg) S.A.

专家小组从获得的记录显示,因韦斯特康控股(卢森堡)100%拥有因韦斯特康全球有

评价该例句:好评差评指正

Parfois, la participation est envisagée par référence à une relation formelle entre les sociétés, comme la relation société holding-filiale ou société mère-filiale.

一些案例参照之间的表面关系来考虑所有权,如控股与子之间和母与子之间关系的构成要素。

评价该例句:好评差评指正

Natura Holdings, qui est établi à Singapour, a viré des fonds à partir de banques singapouriennes en passant par au moins quatre pays.

天然控股设在新加坡,该从新加坡的银行汇出金,至少涉及四个国家。

评价该例句:好评差评指正

Investcom Global Limited est la propriété d'Investcom Holdings, qui est incorporé dans les îles Vierges britanniques et enregistré au Luxembourg (voir annexe XIII).

因韦斯特康全球有的股东是在英属维尔京群岛成立、在卢森堡注册的因韦斯特康控股(见附件八)。

评价该例句:好评差评指正

La Société soudanaise des télécommunications (Sudatel) est une société par actions créée pour développer les services de télécommunications et moderniser le matériel et le réseau.

苏丹电讯Sudatel是一个控股,目的在于扩大电讯服务并使设备和网络现代化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从动构件, 从动件, 从动力学观点上, 从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2合集

L'élément commun: toutes ces enseignes font partie de la holding de M.Ohayon.

共同点:所有这些品牌都 Ohayon 先生控股公司的一部分。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7合集

Son constructeur, Manganese Bronze Holdings, est en faillite ; des défauts techniques sur son dernier modèle, le TX4, lui ont coûté cher.

其制造商锰青铜控股公司破产;其最新型TX4的技术缺陷使其付出了高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4合集

La holding du géant britannique de la banque HSBC vient d'être mise en examen en France, pour complicité de blanchiment de fraude fiscale.

SB:英国银行巨头汇丰银行(HSBC)的控股公司刚刚在法国被起诉,共谋洗钱欺诈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4合集

Mise en examen aujourd'hui et renvoyée en correctionnel par la justice française, la holding doit verser la caution d' 1 milliard d'euros avant le 20 juin.

今天被起诉并被法国法官送回监狱,控股公司必须在620日之前支付10亿欧元的保释金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从国家预算中削除, 从好的方面, 从好的方面理解, 从河里汲水, 从黑暗走向光明, 从后面, 从后面袭击某人, 从花里提取香精, 从花盆中挖出(花卉), 从坏处去想某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接