L'UNODC est déterminé à renforcer la coopération interinstitutions et internationale.
毒品和犯罪问题办公室致力于推间和国际合作。
Des groupes de coordination sur les personnes déplacées, l'égalité des sexes, l'exploitation sexuelle, l'action antimines et la protection des civils ont effectivement permis de favoriser un consensus interinstitutions sur ces sujets.
关于内部流离失所者、两性问题和性剥削问题、扫雷行动的协调小组和关于保护平民的协调小组,有效地推了间对这些问题的共识。
À l'échelon régional, Global Rights s'efforce de renforcer les capacités des acteurs de la société civile afin de leur permettre d'intervenir auprès des délégations gouvernementales et des organes régionaux de manière à atteindre leurs objectifs.
在区域级,全球权利旨在增强民间社会行动者的能力,以游说政府代表团,并介入各区域推目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il vaut mieux aller à l'ONU discuter, avancer beaucoup de choses d'avance grâce à l'ONU. Et aujourd'hui, l'ONU est menacée par la politique des États-Unis d'Amérique qui retirent leurs crédits ici, retirent leurs crédits là et par conséquent, affaiblit l'institution universal.
还不如去联合商量, 很多事情都是靠联合提前推进的。而今天,联合受到美利坚合政策的威胁, 美利坚合这里收回它的信用, 那里收回它的信用, 从而削弱了这个普遍机构。