有奖纠错
| 划词

Nous devons faire la liaison entre l'aide d'urgence et l'aide au développement.

我们必须提供从紧急到发展的各

评价该例句:好评差评指正

L'aide promise doit être versée et distribuée comme il se doit.

必须履行承诺并有效发放

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait mettre en place une aide juridique et d'autres formes d'assistance.

应提供法律和其他形式的

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait fournir une aide juridique et d'autres formes d'assistance.

应提供法律和其他形式的

评价该例句:好评差评指正

Il faudra doubler l'aide au développement, mais l'aide seule ne pourra suffire.

发展必须加倍,但本身还不够。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent prendre diverses formes, en ciblant différents publics se distinguant par leurs objectifs.

形式的,根据的目标群体和规模而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance contribuerait en définitive à atténuer la dépendance à l'égard de l'aide.

提供将最终会减少对的依赖。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU pourrait fournir une assistance si nécessaire.

联合国可以在需要的情况下提供

评价该例句:好评差评指正

Une aide accrue aujourd'hui diminuera le besoin d'aide à l'avenir.

现在提供更多的意味着以后不需要

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'est pas acceptable de détourner et d'instrumentaliser l'aide.

不过,转移用途和利用是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance constitue habituellement un stade préparatoire à une assistance législative dans le pays.

通常是国家一级立法的准备阶段。

评价该例句:好评差评指正

Et à cet égard, l'assistance de la MANUA jouera un rôle très important.

联阿团的将在其中发挥非常重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait mettre l'accent sur l'assistance, notamment pour le renforcement des capacités locales.

国际社会应强调,特别是地方能力的建设。

评价该例句:好评差评指正

L'aide au commerce et l'aide au développement sont des composantes essentielles de ce soutien.

贸易和发展是这支持的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Votre pays appuie-t-il les activités internationales de coopération et d'aide relatives à l'assistance aux victimes?

贵国是否支持与受害者相关的国际合作和活动?

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi aider l'Afrique revient à aider la communauté internationale.

,对非洲的也是对国际社会本身的

评价该例句:好评差评指正

Cela a déjà conduit à un meilleur mécanisme de fourniture d'aide aux nécessiteux.

从而已改进了向最急需者提供的机制。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这合理化,优化实施机制。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, l'assistance internationale devrait être centrée sur l'appui d'urgence, y compris l'assistance électorale.

同时,国际应该侧重于紧急支助,包括选举

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale consent à Haïti une aide considérable qu'il faut faire fructifier davantage.

国际社会向海地提供了大量,必须进一步增加这

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermidor, thermidorien, thermidorienne, thermie, thermion, thermionique, thermique, thermisation, thermistance, thermisteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le conseil départemental aide des bibliothèques et soutient des spectacles.

省议员援助图书馆并支持演出。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'aide humanitaire, ce n'est pas qu'une main blanche qui donne à une main noire.

人道主义援助只是一只白手拉起一只黑手。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quand les aides viennent trop tard.

援助来得太晚时。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.

即使在今天,他们仍然由联合国提供物资援助

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des milliers de volontaires sont venus prêter main forte aux sinistrés.

数千名志愿者前来向灾民伸出援助之手。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne faut donc pas compter sur les secours de la nature, mais sur nous-mêmes.

指望自然的援助,而要指望我们自己。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利圣诞演讲

Nos équipes BFAST ont apporté une aide d'urgence très efficace aux Philippines.

我们的BFAST团队为菲律宾提供了高效的紧急援助

评价该例句:好评差评指正
生活

Ils ont élargi la chose en proposant une assistance, cette fois ci routière .

这次,他们把援助的范围扩大到了,交通方面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il est permis de regarder l’infortune en traître pour la secourir.

以贼眼窥察别人的幸而加以援助,这是可以允许的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Des populations faméliques auxquelles personne n’avait encore porté assistance.

那些人都骨瘦如柴,却没有任何人给他们送来援助

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.

反对派指责委内瑞拉执法部门烧毁了这些人道主义援助物资。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais ici, c'est l'assistance pour les animaux perdus, pas une assistance pour toasts froids. Hahahaha!

但这是宠物走失援助中心,是冷吐司帮助中心。哈哈!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tout d'abord, le manque d'aide pour aider les secours à retrouver les disparus.

首先,缺乏帮助搜寻失踪者的援助

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.

消除人们对于贫穷、人道主义援助的偏见。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Assistant animal perdu de Jolieville, bonjour.

你好,这里是美丽城的走失动物援助中心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là-bas, les stations de baleiniers permettront de contacter le Royaume-Uni afin qu'ils envoient des secours.

在那里,捕鲸站将联系英国以便他们派遣援助

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La population doit pouvoir recevoir des vivres, des vêtements, des soins médicaux et une aide humanitaire.

民众必须够获得食物、衣服、医疗服务和人道主义援助

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

C'est de l'aide humanitaire, de l'aide financière.

这是人道主义援助,财政援助

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

J’ai eu l’occasion de dire que je suis heureux que l’Afrique puisse bénéficier de toutes formes d’aide.

我有机会表示,我很高兴非洲够从各种形式的援助中受益。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comme la famille n'a pas d'argent pour payer les études, il obtient une bourse, une aide financière.

由于家里没有钱支付他的费,他得到了奖金和经济援助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermocautère, thermochimie, thermochimique, thermochromie, thermochrose, thermocinèse, thermoclases, thermoclastie, thermoclastique, thermoclastisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接