Si l'écrivain Naipaul pratique la taquinerie et la provocation, le diplomate Annan relève les défis et cherche l'apaisement.
在作奈保尔揶揄和纷之,外交则应对挑战和缓解矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vis qu’il se moquait de moi, mais je continuai néanmoins.
我发现他在揶揄我,可我继续。
Adossé contre le cadre, il regardait Harry d'un air amusé.
正倚在画框上看着他,脸上带着揶揄的表情。
Peut-être, répliqua le Canadien ; mais, dans l’intérêt de la cuisine, il vaut mieux lui donner la chasse.
“可能,”加拿大人揶揄,“但从有利于膳食的角度上讲,最住它。”
Chaque soir, le malheureux Neville devait attendre dans le couloir que quelqu'un le fasse entrer, au milieu des trolls qui passaient et repassaient devant lui en le regardant d'un air méprisant.
可怜的纳威只得每晚等在公共休息室里,看有谁能带他进去,这时候那些侏儒便令人不快地揶揄他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释