有奖纠错
| 划词

Il a présenté sa version contemporaine de la pièce au Festival d'Avignon 2004 où elle fut très bien accueillie.

版本在2004年阿维尼翁艺术节演出时极之轰动。

评价该例句:好评差评指正

« L'esprit de salon » caractérise plusieurs émissions télévisées, qui présentent toutes les recettes culinaires ou conseils de mode possibles.

许多电视节目则突出“沙龙味”,介绍形形色色烹调方法、方法,等等。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a grande vitesse gravure, secs et humides à grande vitesse Fuji composé, de moderne composites avancé et d'autres équipements de production.

公司拥有日本高速凹印机,富士高速干湿复合机,挤出复合机等先进生产设备。

评价该例句:好评差评指正

1, style concis compétente met l'accent sur l'aspect lisse des lignes pour créer un esprit de 60 image moderne de la femme moderne.

款式讲求简洁干练外型与流畅线条,来塑造一具有60年代精神现代都市女郎形象。

评价该例句:好评差评指正

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着年轻布尔乔亚,些都是消费社会正宗产物。

评价该例句:好评差评指正

Ses œuvres questionnent la vie contemporaine, la modernité, le développement des sociétés occidentales et asiatiques et la place de l'homme face à ces changements.

她用作品质疑现代生活,西方人及亚洲人社会发展以及面对社会改变人类如何自处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇, 氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗》法语版

Merci. Nous sommes tous des Pierrafeu.

,我们真摩登原始人。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


庵堂, 庵子, , 谙达, 谙练, 谙熟, 谙习, 媕娿, 鹌鹑, 鹌鹑经过的季节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接