有奖纠错
| 划词

Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?

您是否已了您在加拿大的

评价该例句:好评差评指正

Production, recettes et dépense du Royaume-Uni, Office national de statistique.

联合王国产出、,国家统计局。

评价该例句:好评差评指正

Les revenus et les dépenses de sécurité sociale relèvent du budget national.

社会保险属于国家预的一部分。

评价该例句:好评差评指正

De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.

这些款额从报表一中的数字中减除冲销。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a l'intention d'unifier la méthode appliquée pour comptabiliser l'origine et l'emploi des fonds.

政当局打制定统一的列报资金的方法。

评价该例句:好评差评指正

Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.

应计在下一年度收到最终报告后予以调整。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire apparaître clairement les recettes et les frais au lieu de les compenser.

都应该列出,不能抵销。

评价该例句:好评差评指正

La figure II.II permet de comparer les recettes et dépenses des exercices 2004-2005 et 2006-2007.

2005两年期2006-2007两年期对比图二.二。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.

这些数额等到在下一年度收到最后报告后加以调整。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.

在下一年度收到最后报告后将对这些数额加以调整。

评价该例句:好评差评指正

10.1 Le Fonds tient des comptes précis des recettes et des dépenses.

(1) 苏丹重建与发展基金应当有系统地维持账户。

评价该例句:好评差评指正

Le premier tient compte uniquement des recettes et des dépenses de l'exercice biennal considéré.

第一项计数仅仅是根据本两年期期间的得出的。

评价该例句:好评差评指正

Deux caractéristiques de l'ERDM semblent être à l'origine de cette divergence.

家庭调查的两个特征可能造成了这一观察到的差异。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans la présente section une analyse des recettes, des dépenses et des ressources inutilisées.

本章审查情况,重点说明未用资源余额。

评价该例句:好评差评指正

La figure I.1 et le tableau I.1 présentent une récapitulation des recettes et dépenses de l'exercice.

两年期汇总列于图一.1表一.1。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».

预测的年终是一种“最可能发生的”情况。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être rendu compte de toutes les recettes et dépenses portées au budget de l'État.

国家预的所有在国家预中都必须全部对上帐。

评价该例句:好评差评指正

Le premier mode de calcul se fonde uniquement sur les recettes et les dépenses de l'exercice actuel.

第一种只根据本两年期的

评价该例句:好评差评指正

Ces montants ont été éliminés des recettes et dépenses figurant dans les colonnes « total » de l'état I.

这些数额已从表一共计栏所示的中冲销。

评价该例句:好评差评指正

Le premier mode de calcul se fonde uniquement sur les recettes et les dépenses de l'exercice considéré.

第一项只根据本两年期的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement, empâter, empathie, empathique, empattage, empattement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Parler budget, c'est synonyme de faire un point entre ses revenus et ses dépenses.

谈到预算,它等同于在之间找到一个平衡点。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans un premier temps, établissez votre budget, c’est-à-dire faites le point entre vos ressources et vos dépenses.

首先,制定的预算,即盘点

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Comme vous l’avez dit, la première chose à faire c’est de connaître précisément ses revenus et ses dépenses.

正如所说,首先要做的是准确了解

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Enfin la baisse des cours du dollars, pèse sur le revenus de l'arabie saoduite et ses dépenses d'aremment.

最后,美元汇率下跌对沙特阿拉伯的当前造成压力。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle vous permet de déterminer votre reste à vivre en rentrant vos revenus et vos dépenses sur la période que vous aurez choisie.

通过输所选择期间的来确定的生活费用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien lui proposa de prendre un commis sortant de chez un banquier, et qui tiendrait en parties doubles le compte de toutes les recettes et de toutes les dépenses des terres que Julien était chargé d’administrer.

于连建议他雇一个在银行家手下干过的文书,把于连负责管理的那些田地的所有记成复式帐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné, empennelage, empenneler, empenner, empereur, empéripolèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接