有奖纠错
| 划词

Je dois faire mes bagages.

我要收拾我的了。

评价该例句:好评差评指正

Aucune possibilité n'est donnée aux familles de rassembler leurs effets personnels.

居民没有机会收拾

评价该例句:好评差评指正

Viens boire du thé, Xiao Jiang. As-tu fait tes bagages?

来,小,喝茶。小收拾好了吗?

评价该例句:好评差评指正

"Elle est fin prête à partir en vacances." Elle a fini de préparer ses valises, elle est prête partir maintenant.

(她已经整装待发准备去度了。)她已经收拾,现在就可以出发了。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 décembre, on nous a dit de rassembler nos affaires parce que nous devions rejoindre les soldats qui avançaient sur Beni.

25叫我收拾,因为我必须随同士兵一起前往贝尼。

评价该例句:好评差评指正

Quel crève-coeur ?a devait être pour ce pauvre homme de quitter toutes ces choses, et d’entendre sa soeur qui allait, venait, dans la chambre au-dessus, en train de fermer leurs malles !

这个可怜的人听到妹妹正在楼上的卧室里来往返回地收拾,想到本人就要握别长远的一切,这对来说是何等快乐忧愁的事啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


移植物抗宿主反应, 移植秧苗, 移植者, 移殖, 移指, 移置作用, 移转(债权的), 移转管辖的请求, 移转证书, 移樽就教,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Là-dessus, il a fait ses valises et il est parti le soir même.

当天晚上他就收拾行李走了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1516, Léonard boucle sa valise et traverse les Alpes.

1516年,莱奥纳多收拾行李,翻越阿尔卑斯山。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si l'on ajoutait Norbert et la cape d'invisibilité, ils pouvaient tout aussi bien faire leur valise dès maintenant.

再加上诺伯和隐形衣,他们早就该收拾行李回家了。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Habille-toi, prends ton sac et rejoins-moi dans le hall. Je vais régler la note.

赶快去换衣服收拾行李吧,然后到大厅先去付账。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Lors de l'appel général, deux Polonais prennent la place de deux Néerlandais qui ont fait leur valise.

在总点名期间,两名波兰人替了两名正在收拾行李的荷兰人。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Aujourd'hui je dois finir un peu de travail avant les vacances et je dois préparer ma valise pour demain.

今天必须在假期一些工作,而且必须为明天收拾行李

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Certains ont commencé à faire leurs paquets pour rentrer chez eux.

有些人已经开始收拾行李回家了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si quelqu'un avait parlé à Ombrage de l'A.D., lui, le meneur, n'avait plus qu'à préparer tout de suite ses bagages.

要是已经有人对乌姆里奇泄露了D.A。的情况,那么他这个领头人也许就要马上收拾行李走人了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une quinzaine de locataires sont priés de plier bagages.

大约十五名租户被要求收拾行李

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des dizaines de familles font leurs valises à toute hâte.

- 数十个家庭正在匆忙收拾行李

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sur cette terre de camping-cars, les touristes plient bagage.

在这片房车之国,游客们纷纷收拾行李

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Certains vacanciers ont plié bagage plus tôt que prévu.

一些度假者比预期更早收拾行李

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Jeudi dernier, nous l'avions rencontrée alors qu'elle faisait ses valises.

上周四,们在她收拾行李时遇到了她。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On a eu 2 heures pour faire nos bagages, à la hâte.

- 们有两个小时的时间来收拾行李,很匆忙。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ensuite je reviendrai ici pour régler quelques affaires et faire mes malles.

就回来处理点事情,收拾行李

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Non, je préfère rester chez moi pour préparer ma valise, je pars demain à Paris.

- 不,宁愿呆在家里收拾行李明天要去巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

27 diplomates espagnols et 24 italiens sont priés de plier bagages.

27名西班牙外交官和24名意大利人被要求收拾行李

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Bête à rouler, Michael Matthews s'était fait la malle tout seul, à 50km de l'arrivée.

野兽骑行,迈克尔·马修斯(Michael Matthews)独自收拾行李,距离终点 50 公里。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Préparer un sac de voyage, pour deux jours, répondit-elle en insistant sur le chiffre, c'est bien ce que tu voulais ?

收拾行李啊,准备这两天需要用的东西。”朱莉亚回答时,特别强调了一下数字,“这正是你想要的,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce Français arrivé à Boston, aux Etats-Unis, n'a toujours pas récupéré ses valises et n'a aucune nouvelle.

这位抵达波士顿的法国人,在美国,还没有收拾行李,也没有任何消息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遗臭万年的, 遗传, 遗传(性), 遗传标记, 遗传病, 遗传大疱性表皮松, 遗传大疱性表皮松解, 遗传的, 遗传对称性色素异色症, 遗传工程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接