Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
要努力改造世界观。
L'ONU-HABITAT a revu son plan à moyen terme et renforcé ses compétences pour pouvoir jouer un rôle central dans la mission que s'est fixée l'Organisation des Nations Unies, à savoir atténuer la pauvreté en assainissant les taudis dans le monde entier.
联合人居署已对其中期计划作了修订并增强了其专门知识,从而得以在通过改造全世界范围内的民区来减少的联合使命方面发挥中心作用。
Les idéologues dont les relations très étroites avec Israël sont connues de tous et qui s'efforcent d'atteindre leurs propres objectifs et veulent refaçonner le monde à leur propre image, devraient comprendre au préalable qu'eux, et eux seuls, seront responsables de toute conséquence négative éventuelle.
同以色列保持亲密关系的思想家力图谋求其自身目的并以其自身独特形象重新改造世界,这已经公开记录在案;这些人事先就应当明白他们并且只有他们应对任何由此产生的消极结果负责任。
Il demande aux décideurs des Nations Unies de considérer la télémédecine comme une infrastructure sur laquelle s'appuyer pour construire un monde plus en santé, mieux informé, enhardi grâce à des outils efficaces, jouissant de son autonomie et unifié par des programmes de santé justes et durables.
他呼吁联合决策者把远距医学视为一项基础结构,据以建设一个更健康的世界,一个由信息启智、使用有效工具果敢行动、因增强力而具有尊严的世界,一个由公正持续保健方案改造的世界。
Le Mouvement fera appel au sens des responsabilités et à l'initiative des dirigeants à tous les niveaux de la société, dans les secteurs public aussi bien que privé, auprès des adultes aussi bien que des jeunes, l'objectif étant de changer le monde pour et avec les enfants.
全球保护儿童运动将要求社会各级领导人员,无论是公共部门还是私营部门的领导人员,无论是成年人还是青年人,都承担起责任并采取行动,为儿童并与儿童一起改造世界。
Ces normes représentent bien davantage que les aspirations et les idéaux collectifs de la communauté internationale : il s'agit d'objectifs atteignables, dont la réalisation transformerait le monde en un monde où tous, hommes et femmes, petits garçons et petites filles, seraient libres de réaliser leur plein potentiel dans un contexte d'égalité entre les sexes.
这些标准代表的不仅仅是社会的共同愿望理想:它们是可实现的目标,它们的实现将世界改造成一个新的世界,在那个世界里,所有的人,女人男人,男童女童,都在两性平等的环境中自由地发挥他们最大的潜。
Elle a mis au point des programmes, des matériels de formation, des manuels et des vidéos pour divers types de cours; elle a élaboré un ensemble d'exercices et de travaux pratiques pour développer les compétences dont avaient besoin les inspecteurs; dans le monde entier, elle a trouvé et adapté des installations de formation pour réaliser des inspections fictives, des exercices pratiques et des visites de familiarisation; elle a mis en place une infrastructure administrative et logistique à l'appui des activités de formation.
监核视委为各种训练制定了具体的计划、课程、学习材料、各类手册视像材料;编写了一套专用的培训练习、辅导操练材料,培训视察员所需的技;落实并改造了世界各地适合培训活动的设施,包括模拟视察、实演习熟悉情况访问;并为有效训练建立了行政、后勤支助基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。