有奖纠错
| 划词

La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.

是最简单的光学显微镜。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir le chiffre « 72 » sur le pont.

通过可以看到桥上有72这个数字。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faudrait une loupe pour trouver une référence à l'impact du sida sur les sujets touchés.

其次,需要使用才能找到艾滋病对人的影响的内容。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette rubrique une approche,à la loupe,de quelques particularités et finesses de la langue française. Par Christian Neyrat

此版块中,我们将如使用一般,并近距离接触法语的一些特殊用法以及精妙表达。

评价该例句:好评差评指正

Yicheng Co., Ltd est un ensemble de la production de matériel d'optique et de marketing de l'industrie du verre grossissant.

怡诚光电有限公司是集生产销售的实业公司。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également fonctionner 25 fois et 50 fois celle d'un stylo loupe, vous rencontrez la couleur de la poursuite de l'amende!

我公司还经营25倍50倍笔式足你对色彩的精细追求!

评价该例句:好评差评指正

Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.

为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯

评价该例句:好评差评指正

Il lisait en s’aidant d’une loupe, laquelle venait en seconde position dans l’ordre de ses biens les plus chers. Juste après le dentier.

他认字的时候要借助一个,这个是他的第二个最宝贵的东西,仅次于他的假牙。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau haut, "jour de bon augure carte" super-Body-Pack loupe chauffe-eau solaires, est président et directeur général, M.Dong Liu Ji un autre de la recherche scientifique.

高新型“吉日牌”挂式超导太阳能热水,是公司董事长兼总经理柳吉东先生的又一科研成果。

评价该例句:好评差评指正

La principale production et de marketing et d'une loupe, en lisant un microscope, la bio-microscope et équipements auxiliaires en même temps vice-Allemagne, le Japon loupe des marques connues.

主要生产销售、读数显微镜、生物显微镜及辅助,同时代理德国、日本知名品牌

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis d'Amérique a fourni du matériel de gemmologie (une balance et quelques loupes) en quantité très limitée, qui permettra de commencer les opérations mais ne suffira pas pour que l'Office soit pleinement opérationnel.

美国政府提供了数量极为有限的宝石鉴定设备(一套刻度若干小型),这些设备有助于启动业务,但不足以进行全面运作。

评价该例句:好评差评指正

Les postes de contrôle utilisent également à l'heure actuelle des moyens techniques tels que des laboratoires mobiles pour le contrôle des pièces d'identité, des détecteurs de radioactivité, diverses loupes de vérification, des miroirs d'inspection, des appareils de vérification des films à laminer, etc.

目前在边防站使用检查文件的流动实验室等技术设施、辐射侦测电子播叫、各种检查用小型、单向镜子层压徽章核查

评价该例句:好评差评指正

Entre autres difficultés, il a été signalé : le manque d'équipement pour le contrôle des documents, la détection des objets douteux (armes et munitions) notamment les loupes, lampes, ultraviolets, manomètres, matériels informatiques pour l'instauration d'un réseau national d'information reliant les centres de décision aux différentes frontières; et l'insuffisance de personnel qualifié.

缺少检查证件、侦测可疑物品(武弹药)的设备,尤其是缺乏、紫外线灯、压力计、计算机材料供建立一个全国信息网将决策机构与各个边界联系起来,并缺少合格的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


o.s., o.-s.-o., o.t. a.n., o.t.a.n., o.t.a.s.e, o.u.a., o/r, oak ridge, oakermanite, oakite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je crois que ce sont d'énormes loupes.

我像它是巨大的放大镜

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Il a fallu attendre le XIe siècle pour que les hommes inventent la loupe.

直到十一世纪类才发明了放大镜

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

La Loupe, tu as une énigme à nous proposer ?

放大镜,你有个神秘事件要告诉我

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Mais attends, c'est une super loupe pour mener des enquêtes.

等等,这是个用来调查的超级放大镜哎。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

L'engin est surmonté d'une loupe. Une cavité contient un peu de poudre.

这个装置的顶部有一个放大镜。空腔中装有火药。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Armée de sa loupe, de son carnet et de son couvre-chef, elle s’est mise en chasse.

带上放大镜、笔记本和帽子,她去追踪了。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Vivement la prochaine enquête ! Et merci, La Loupe.

再来一个新的调查吧!还有谢谢你,放大镜

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et il montra l’appareil qui lui avait servi de lentille.

于是把充作放大镜用的工具拿出来给大家看。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Chloé a rangé sa loupe, retiré son chapeau et s’en est allée.

Chloé拿起她的放大镜,取出她的帽子,然后离开了。

评价该例句:好评差评指正
历史

Il devient la référence de l'image du détective avec sa pipe, son manteau et sa loupe.

的烟斗、外套和放大镜成为了侦探的经典标志。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je pensais que ce n’était plus la Berma que je voyais, mais son image, dans le verre grossissant.

我认为我在放大镜中所看到的不再是拉贝玛,而是她的图像。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après avoir fini de développer les photos, comme ses mains tremblaient, il dut tenir fermement l’agrandisseur.

冲洗完成后,细看底片,因手在颤抖,只能用双手握着放大镜

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'espace était une lentille grossissante qui pouvait en un instant amplifier à son maximum la face obscure de l'humanité.

太空像一面放大镜,可以在瞬间把类的阴暗面放到最大。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il dévissa l’objectif, démonta l’appareil et examina les différents composants avec l’agrandisseur.

将镜头卸下来,把相机拆开,用放大镜仔细地观察着相机内部,检查着每个一尘不染的光洁机件。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, à peine eut-il regardé, qu’il poussa un cri et que le cliché faillit lui échapper des mains.

刚刚看下去,马上就大喊一声,放大镜几乎从手里掉下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Quand on skie, on n'a pas la loupe avec nous.

当我滑雪时,我没有带放大镜

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'origine de tous les produits proposés est observée à la loupe.

所有提供的产品的来源都是用放大镜观察的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Déjà ce sont des étamines, donc avec la loupe, vous allez voir les étamines.

这些已经是雄蕊,所以用放大镜,你会看到雄蕊。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et alors il eut la curiosité d’examiner ce défaut avec une forte lentille qu’il dévissa de l’une des lunettes.

可是由于好奇心的驱使,从望远镜上拧下一个倍数很大的放大镜来,打算仔细看一下这个斑点。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Prenez votre loupe et vous voyez les fameux quatre pétales en croix, six petites étamines.

拿起你的放大镜,你会看到著名的四瓣交叉,六个小雄蕊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接