Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要放弃了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永不放弃。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于些客观因素,他放弃了心盘算的计划。
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.
在对享乐的放弃似乎有种对权的放弃感。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要放弃国籍?
Je ne vais pas abandonner pour autant.
我不会因此而放弃。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察名男子放弃自杀。
Mais il a choisi d'abandonner le traitement.
他却最终选择放弃治疗。
Il ne veut pas démarrer de son projet.
他不愿放弃他的计划。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他不想放弃他的看法。
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你放弃学业我很痛心。
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?
为什么你放弃工作而要留学?
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于我们的计划,应该放弃。
Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!
我们永不放弃追求卓越的理想!
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
决不放弃,总有希望在等待!
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于他放弃他的计划。
Ne jamais dire jamais,il y a toujours quelque chose àtender!
永不放弃,前方总有希望在等待!
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
项计划过于庞大, 应该放弃。
Garder les commandements ou les rejeter est une question de vie ou de mort.
遵守与放弃法律是事关生死的问题。
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l’étrange ?
你为什么放弃国内的工作而要留学?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devrait renoncer à épouser cette femme, renoncer au bonheur, renoncer à tout.
他得放弃娶这个妻子,放弃幸福,放弃一切。
C'est quand on abandonne, on renonce à quelque chose.
就是指放弃,放弃某事。
Mais n'abandonne pas et continue à aller de l'avant.
但请你不要放弃,继续前行。
Non mais Yacine...tu peux pas... -T'abandonnes ! Du coup, je m'en vais !
但是,Yacine,你不能... 你放弃了,我也放弃啦,我走咯!
Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.
我从未放弃过任何改革。
En quelques mots amicaux, Hervieu cherche à le convaincre de renoncer.
句好,赫维尔试图劝他放弃。
On commençait un peu à baisser les bras.
我们开始有点放弃的想法了。
Soit t'abandonnes et tu laisse cette baltringue te piquer.
要么就是自我放弃,任由蚊子咬你。
Alors, tu donnes ta langue au chat, Petit Malabar?
所以,你要放弃了吗,小马拉巴?
Et bien, On a fait une croix sur nos rêves et on s'est posé.
我们放弃了梦想并且心安理得。
Et donc nous ne céderons rien.
所以我们不会放弃。
Ça veut dire abandonne, abandonne cette idée, abandonne ce que je voulais dire, oublie ce que je voulais dire.
意思是放弃,放弃这个想法,放弃我想说的,忘记我想说的。
Et je laisse partir mon gant.
于是,我放弃了我的手套。
Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?
是什么使您放弃这个保留呢?
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
你放弃自己 抛弃所学 反手扫落一切成就。
Tu viens de faire une croix sur la société de papa.
你刚才永远放弃了爸爸的公司了。
Il l'a laissé pour venir euh... en France.
他放弃了那份工作,来到了法国。
Mais non, n’abandonne pas. Tu vas réussir.
别,不要放弃。你能成功的。
La musique est-elle quelque chose dont tu pourrais te passer ?
音乐是不是一件你可以放弃的事情?
Donc, j'avais interdiction de lâcher un seul point.
因此,我绝不能放弃任何一分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释