有奖纠错
| 划词

Le titre sous «Emissions» actuellement libellé «Net emissions» devra se lire «Emissions».

目前“排放量”之下标题“净排放量”改为“排放量”。

评价该例句:好评差评指正

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4排放量到2050年。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la perspective changeait si l'on considérait les émissions cumulées (au lieu des émissions annuelles).

果考虑到累计排放量(而年度排放量),情况就此。

评价该例句:好评差评指正

Le pays investisseur obtient des crédits d'émission qu'il peut utiliser pour atteindre ses propres objectifs.

向项目投资国家获得放量记分可适用于本国放量目标。

评价该例句:好评差评指正

Réduire les émissions du secteur des transports.

减少运输部门气排放量

评价该例句:好评差评指正

Ces crédits d'émission récompensent ceux qui prennent des mesures de réduction des émissions.

减少排放量奖励点发给采取降低其污染物排放量者,以此鼓励减少污染

评价该例句:好评差评指正

Le traitement des effluents gazeux permet de réduire sensiblement les émissions de HFC.

气处理可以大大减少排放量

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des émissions est très inégal d'une Partie déclarante à l'autre.

报告缔约方放量差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标

评价该例句:好评差评指正

On peut considérer les émissions se produisant après l'élimination comme faibles.

处置后放量可能会低一些。

评价该例句:好评差评指正

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %二氧化碳排放量来自森林砍伐。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis prennent des mesures pour atténuer les émissions de gaz à effet de serre.

美国正在采取减少温室气体排放量

评价该例句:好评差评指正

Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.

预计有机化合物放量相对较小。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre indique l'ampleur du coût de la réduction des rejets.

这一计算指明了削减排放量费用水平。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions provenant d'autres procédés ont été peu abordées.

其他与工序有关放量没有受到多少注意。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions et absorptions doivent être mesurées en même temps sur les sites de contrôle.

同时应计量控制地区放量和清除量。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions et absorptions sont mesurées en même temps sur les sites de contrôle.

控制场地放量和清除量应当同时计量。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont examiné les moyens d'établir des niveaux de référence pour les émissions.

与会者讨论了确定参考排放量水平手段。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des émissions témoigne de l'efficacité des mesures d'atténuation.

缓解措施效果主要体现在减少排放量上。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Est-ce que les plus riches émettent vraiment beaucoup plus que les pauvres ?

富人的排真的比穷人吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Qu'est-ce que les inégalités d'émissions impliquent ?

的不平等意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On a baissé, c'est ce que vous voyez depuis 2019, de 25 millions de tonnes.

自 2019 年以来,我们已经减少了 2500 万吨排

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Loin derrière la Chine également, qui représente à elle seul 28% des émissions mondiales de CO2.

欧盟国家排也在中国之后,仅仅中国就占全球二氧化碳排的28%。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合

Cette Coupe du monde va générer davantage d'émissions que ce qui est calculé pour le moment.

世界杯产生的排比当前预估得

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合

Les émissions de CO2 liées à la construction de ces stades ont été largement minorées.

体育馆建造产生的二氧化碳的排已经大大减少了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce qui correspond tout de même à l'équivalent des émissions d'une ville comme Paris pendant un an.

这仍然相当于巴黎等城市一年的排

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est alors moins qu'un avion plein qui devient le plus gros émetteur.

这比一架满员的飞机排少。飞机的排最大。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, bien sûr, il n'y a pas que les déplacements qui comptent dans les émissions de CO2.

当然,不只是计算旅程中的二氧化碳的排

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour savoir qui émet quoi, il faut choisir comment répartir les émissions.

想知道谁排少,我们需决定如何分配排

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'Europe restent néanmoins loin derrière les Etats-Unis, qui ont officiellement lancé le processus de retrait de l'accord de Paris.

欧盟国家排远在美国之后,美国正式启动了巴黎协定的撤回程序。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En particulier pour nous déplacer, on a besoin d'importer beaucoup de pétrole, qui émet beaucoup.

尤其是为了出行,我们需进口大量的石油,而石油的排也很大。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Résultat : un bilan carbone très faible pour une fraîcheur extrême.

保证蔬菜极其新鲜的同时,碳排又非常低。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合

Et entre 1800 et 1850, le Royaume-Uni en a émis énormément: environ la moitié des émissions mondiales.

在1800年到1850年间,英国的二氧化硫排很大:大约占全世界排的一半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

C'est ce qui fait qu'on améliore les émissions de méthane.

这就是改善甲烷排的原因。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais nuance : si on est quatre dans une voiture, on divise par quatre les émissions individuelles.

如果一辆车里有四个人,个人的排除以四。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La planification écologique sera l'instrument de ce dépassement historique pour baisser nos émissions de C02 et sauver notre biodiversité.

生态规划将成为这一历史性超支的工具,以降低我们的二氧化碳排并拯救我们的生物样性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

La centrale à charbon, c'est 2 fois plus émetteur que le gaz.

燃煤电厂,的排是天然气的两倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

2023 est, pour l'heure, la 2e année la plus émettrice en raison des feux.

目前,2023 年是火灾排第二高的年份。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合

Les pays du g20 ont une grande responsabilité parce qu'il représente 80 % des émissions.

g20国家责任重大,因为它代表了80%的排

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait, abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接