有奖纠错
| 划词

Ceux-ci sont également utilisés à diverses fins par différents services gouvernementaux ou institutions non gouvernementales.

因此,斯里兰卡若干政府机构和非政府机构可出于的而使用全球定位系统。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes gouvernementaux de tous les niveaux ont entrepris d'appliquer les réformes administratives.

各级政府机构进行了行政改革。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions dont la structure a été réaménagée se classent en deux grandes catégories.

要调整的政府机构分两大类。

评价该例句:好评差评指正

Les États comptent en général au moins deux échelons de gouvernement.

各州内般至少有两层政府机构

评价该例句:好评差评指正

La réforme de l'administration centrale a aussi été entreprise.

还进行了中央政府机构改革。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement décentralise certaines de ses administrations.

政府也在将其政府机构下放。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'agression se poursuivent contre les institutions civiles et étatiques.

对平民和政府机构的攻击在继续。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions de l'État sont toujours placées sous le contrôle extrêmement rigoureux du Gouvernement.

政府继续对政府机构进行严格控制。

评价该例句:好评差评指正

Ont participé à cet atelier des représentants des institutions publiques compétentes.

有关政府机构的代表参加了讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci se sont volontairement conformés à ces propositions.

政府机构在自愿基础上遵从这些提议。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait commencer par assurer la coordination entre les organismes publics nationaux.

在本国政府机构之间进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Institution gouvernementale chargée de la question des déplacements.

处理流离失所问题的政府机构

评价该例句:好评差评指正

La demande est forte car aucun organisme gouvernemental ne publie de recueil de lois annuel.

任何政府机构再出版法律年度汇编。

评价该例句:好评差评指正

Mme Jaising demande s'il existe également des quotas au niveau des instances des collectivités locales.

她想知道地方政府机构是否也有配额。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup fournissent leurs services dans le cadre de contrats conclu avec des organismes publics.

许多组织根据与政府机构的合提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations publiques sont souvent handicapées par un manque de ressources et d'efficacité.

政府机构经常受制于资源少和效率低。

评价该例句:好评差评指正

Certains organismes gouvernementaux proposent des services de garderie d'enfants.

政府机构确实提供某种形式的托儿设施。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucune institution gouvernementale ne s'est vu charger d'assurer le suivi de cette action.

然而它没有授权任何政府机构采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Des organes gouvernementaux ont fait intrusion illégalement dans des réunions religieuses et maltraité les personnes présentes.

政府机构非法搜查宗教会议,虐待与会者。

评价该例句:好评差评指正

La représentation des femmes dans les organismes publics s'est accrue.

妇女在政府机构中的代表人数业已增多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


samoa orientales, Samoan, samole, samossa, s'amouracher, samourai, samouraï, samovar, samoyède, sampan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.

政府改革完成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On connaît les sondages politiques, mais les sondages servent aussi à des entreprises ou des organismes d'État.

我们知道政治民调,但企业或政府也会使用民调。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Par exemple des chercheurs qui travaillent pour des universités, des revues scientifiques reconnues ou des pages officielles d'association de gouvernement.

比如我会咨询为大学工作的研究人员,或者是查询公认的科学期刊或政府的官网。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En février 1958, le président Eisenhower crée l'agence gouvernementale aujourd'hui connue sous le nom de DARPA.

1958年2月,艾森豪威尔总统创建了现在称为DARPA的政府

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Basée à Francfort, la BCE est politiquement indépendante des gouvernements nationaux et des institutions de l’Union européen (UE).

央银行总部位于法兰克福,政策方面独立于各国政府和欧

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Les entreprises et organisations non gouvernementales sont encouragées à sponsoriser ces établissements.

鼓励企业和非政府组织赞助这些

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2019年7月合集

En Tunisie, le gouvernement interdit le port du Niqab dans les établissements publics.

在突尼斯,政府禁止在公共佩戴Niqab。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

L'ONG anti-corruption recommande la création d'une structure éthique indépendante au sein de l'institution elle-même.

反腐败非政府组织建议在内部建立一个独立的道德结

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年8月合集

RR : Ce sont les institutions du gouvernement qui sont prises pour cible, annonce le Premier ministre du Monténégro.

RR:政府正在成为目标,黑山总理宣布。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Un organe du gouvernement chinois sollicite l'opinion publique sur les règlements qui visent à renforcer la supervision des produits cosmétiques.

政府就监管寻求公众意见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est la hausse estimée par l'organisme chargé de faire des recommandations au gouvernement, qui peut les suivre ou pas.

这是负责向政府提出建议的估计的增长量,政府可能会遵循或不遵循这些建议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, les 2 grands pouvoirs politiques sont le gouvernement qui dirige l'État et le Parlement qui vote les lois.

法国的两个主要的政治权力政府和国会。政府负责管理国家,国会负责通过各项法律。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais ils peuvent également usurper l’identité d’une banque, d’une assurance ou d’un organisme public, dans le but de vous convaincre d’effectuer certaines opérations.

但他们也可以冒充银行、保险公司或政府,来说服您进行某些交易。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Les organes gouvernementaux, les institutions publiques et les transports en commun seront les cibles clés de cette nouvelle mesure, ajoute l'annonce.

公告补充说,政府,公共和公共交通将成为这项新措施的关键目标。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

(Take video) Moubarak a été accusé de détournement de pouvoir et d’avoir accepté des dons de la part des institutions gouvernementales.

(拍摄视频)穆巴拉克被指控滥用权力和接受政府的捐款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le gouvernement veut envoyer un signal positif aux agences de notation en vue de pouvoir emprunter à des taux relativement raisonnables.

政府希望向评级发出积极信号,以便能够以相对合理的利率借款。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年10月合集

Jusqu'à hier, Luis Cutipa était le chef de l'agence gouvernementale en charge de l'industrialisation et de la commercialisation de la feuille de coca.

直到昨天,Luis Cutipa 还是负责古柯叶工业化和商业化的政府负责人。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Gouvernements et institutions internationales ayant abandonné la lutte, le paludisme explose au tournant de l'année 2000 : 840 000 décès selon l'OMS.

各国政府和国际放弃了这场斗争,疟疾在2000年之交爆发:根据世界卫生组织的数据,有84万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年5月合集

Ces 5 dernières années, la préparation du Brexit, puis la pandémie, ont conduit à une augmentation graduelle du nombre d'employés dans les institutions gouvernementales.

在过去 5 年,英国脱欧、以及大流行的准备工作导致政府的雇员人数逐渐增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年8月合集

Dans le détail, la banque devra verser 6,7 milliards d’euros en liquide au département de la justice, plusieurs états américains, et des agences gouvernementales…

具体来说,该银行将不得不向司法部、美国几个州和政府支付67亿欧元的现金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal, san diego, san francisco, san jose, san josé, san juan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接