有奖纠错
| 划词

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治们不能忽视他庞大族的份量。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme politique de tendance marxiste.

倾向于马克思主义的政治

评价该例句:好评差评指正

Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.

希腊政治尼西亚斯则认为琥珀阳光洒落海面幻化而成。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

政治的气度与其对手完全不同。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme politique est un vrai caméléon.

政治十足的变色龙。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.

他缺乏政治的气质。他不政治的料。

评价该例句:好评差评指正

Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.

法国银行对尚未完成的某目标还有政治的压力感到头疼。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.

政治们正在奋力追赶老板们。

评价该例句:好评差评指正

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他伟大的历史学,又政治

评价该例句:好评差评指正

Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.

这将杰出政治最好的怀念。

评价该例句:好评差评指正

Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.

令人敬畏的政治温和的政治所有人的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.

这两政治我们大都赞成的全面和平协议的主要策划人。

评价该例句:好评差评指正

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报,科索沃政治们需要表明,他们将积极介入该进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons l'assassinat d'un grand nombre de politiciens, de responsables et d'innocents au Liban.

我们对许多政治、官员和无辜群众在黎巴嫩遭到暗杀表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.

我们继续鼓励黎巴嫩政治们相互开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去杰出和卓越的外交政治而悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

政治也必须在预防种族主义思想意识的传播方面起到他们应有的作用。

评价该例句:好评差评指正

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为名记者、政治和著名外交,赢得了高度评价。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès peuvent être rapides, si les responsables politiques s'attèlent à la tâche.

如果政治们加快执行任务,就能很快取得进展。

评价该例句:好评差评指正

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾卢森堡的杰出政治

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juriste, juron, jurupaïte, jury, jus, jusant, jusée, jusite, jusqu'à, jusqu'à ce que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Pensez-vous que les hommes politiques apportent des solutions concrètes?

你们认为政治家提供了具体的解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Écoutez, personnellement je n'avais jamais remarqué que nos politiques avaient des petits défauts physiques.

听着,从我个人来讲,我从来没有注意到我们的政治家们有小的外貌上的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est un homme politique donc il parle quand même doucement, c'est compréhensible.

政治家,所以他说话还挺慢的,能听懂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pourquoi les hommes politiques ne vont jamais en prison ?

为什么政治家永远不进监狱?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

" Bah les politiques ils promettent pleins de choses mais ils font jamais rien."

唉,政治家们总很多,但什么也不做。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces époques sont singulières et trompent les politiques qui veulent les exploiter.

那样的时代奇特的,常那些想从中牟利的政治家们发生错觉。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Georges Clemenceau était un homme d'État français et chef du gouvernement au début des années 1900.

乔治·克列孟梭20世纪政治家兼政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

L'homme politique a marqué par sa gestion des crises.

这位政治家的特点他的危机管理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Kumba Yalla laissera de lui l'image d'un homme politique africain atypique.

昆巴·亚拉(Kumba Yalla)将给他留下一个非典型的非洲政治家的形象。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Qui est un politicien et un homme d'affaires qui vient ici comme représentant d'un lobby.

一位政治家兼商人,作为某游说团体的代表来到这里。

评价该例句:好评差评指正
Le Cours de l'histoire

En fait, l'armée, elle va se sentir trahie par les hommes politiques.

事实上,军队会感到政治家们背叛了它。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Aujourd'hui, on va parler d'une femme d'État, oui, d'une presque reine.

今天,我们要聊的一位女政治家,没错,一位几乎成为女王的人物。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le premier homme d'État moderne qu'il a ainsi qualifié, c'est le général de Gaulle.

他这样评价的第一位现代政治家戴高乐将军。

评价该例句:好评差评指正
L'Instant Philo

Tout politique doit être lion et renard.

所有的政治家都应该狮子和狐狸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Or cette mesure est très critiquée par un grand nombre de politiques et d'intellectuels de gauche.

然而,这一措施受到许多左翼政治家和知识分子的广泛批评。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Dont deux médecins et une politicienne.

包括两名医生和一名政治家

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Cette délégation du HCN, (le Haut Comité des Négociations), rassemble des politiques et des représentants de groupes armés.

ES:HCN(高级谈判委员会)的这个代表团汇集了政治家和武装团体的代表。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Et j'aime tant celle de Xavier Patier dont le grand-père fut un homme d'État gaulliste et chrétien, Edmond Michelet.

而且我非常喜欢夏维尔·帕蒂的那句话, 他的祖父一位戴高乐派的基督教政治家,埃德蒙·米谢莱。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

J'aurai le grand bonheur de recevoir Jean-François Solnon qui viendra nous parler d'Anne d'Autriche, femme d'État.

我非常高兴地欢迎让-弗朗索瓦·索尔农 (Jean-François Solnon) 来和我们讨论奥地利女政治家安娜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Même si les faits restent encore flous, les réactions sont nombreuses. Les responsables politiques condamnent unanimement les faits.

事实还不清楚,反应也很多。政治家们一致谴责这些事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Kabyle, kacha, kache, kacholong, kadaïf, kadam, kaddish, kadmosélite, kadsoura, Kadsura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接