L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.
救护车送病人去医院。
Appelez vite une ambulance.
请马上叫救护车。
Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.
她被救护车送往医院。
Appelez une ambulance qui envoie le malade à l'hôpital!
叫一辆救护车 ;送病人上医院吧!
Tu devais appeler une ambulance ?
你得要叫救护车吗?
L'ambulance est un véhicule pour le transport de malades et de blessés dans l'occasion urgente.
救护车是紧急情况下运输病人或者人车辆。
Les deux véhicules s'étaient retrouvés à Cana pour transférer les patients d'une ambulance dans l'autre.
这辆救护车在相会,似将病员从一辆救护车转向另一辆。
Appelez une ambulance!
叫救护车!
Les hôpitaux et les ambulances ont été la cible des attaques israéliennes.
医院和救护车成为以色列攻击目标。
Les 200 ambulances qui étaient précédemment mises en attente ont été débloquées.
先前搁置200辆救护车已经放行。
Vite! Appelez une ambulance!
快叫救护车!
Appelez l'ambulance tout de suite.
马上叫救护车。
La patrouille a appelé une ambulance mais n'a reçu aucune réponse.
巡逻打电话要求派救护车,但没有回应。
En conséquence, il ne recommande aucune indemnisation pour la perte de l'ambulance.
因此,小组建议对救护车丢失不予赔偿。
Interventions armées; interférences avec des ambulances et des équipes médicales.
武装干预;对救护车和医疗队进行干预。
Les FDI empêchent en outre l'accès des ambulances et des véhicules privés aux établissements hospitaliers.
国防军并阻止救护车和私人车辆驶往医院。
Les forces israéliennes ont aussi empêché l'accès aux blessés des ambulances et des équipes médicales.
以色列部队还阻止救护车和医疗队接触人员。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,一辆黎巴嫩红十字会救护车到空袭。
Quatre autres personnes ont été blessées et une ambulance a été détruite.
另有4人,一辆救护车到攻击并被炸毁。
Les ambulances sont souvent retardées et il arrive que des femmes y accouchent.
救护车经常被耽搁,妇女有时在检查站生下小孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En attendant les secours, ou peut aussi commander des pizzas.
救来之前也可以点几份披萨。
Ça sera pas long, y’a une ambulance qui passe.
不会太久,就会有一辆救来了。
Bientôt le timbre de l'ambulance résonnait.
救铃声转瞬间鸣响起来。
Très loin, le timbre d'une ambulance résonna.
一辆救铃声从很远地方传过来。
En attendant l'arrivée des secours, il faut laisser la victime sur le sol en position demi-assise.
等救时 让伤者采取半坐卧位。
J'appelle les secours pour qu'ils envoient deux ambulances.
我打电话给救队,叫他们派两辆救来。”
Deux timbres d'ambulance résonnèrent dans le lointain.
从远处传来两下救铃声。
Pendant les premières semaines, Rieux avait été obligé de rester jusqu'à l'arrivée de l'ambulance.
几个星期,里厄不得不留下,直至救到来。
Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.
在红十字会帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机救。
" Soulier" , " claquette" , " ambulance" , " ancre de bateau" .
" 鞋" 、" 踢踏舞" 、" 救" 、" 船锚" 。
Je téléphone à l'hôpital et nous le transporterons en ambulance.
我打电话给医院,我们用救把他送过去。"
Les premières fois, il s'était borné à téléphoner et à courir vers d'autres malades, sans attendre l'ambulance.
最初几次他只管打电话,然后奔别病人家,不必等救赶到。
Transportée en ambulance à la Salpêtrière, la princesse décède officiellement le 31 août, à 3h30 du matin.
戴安娜被救送往Salpêtrière医院,于8月31日凌晨3:30去世。
Le bruit des roues sur les pavets. Le gne gne gne des trottinettes, les ambulances aux crepuscules.
路面上轮声音,滴滴答答滑板声,以及黄昏时分救声。
Deux heures après, dans l'ambulance, le docteur et la femme se penchaient sur le malade.
过了两个钟,在救里,大夫和那个女人俯身看着病人。
Ils ont immédiatement été pris en charge par des ambulances.
他们立即被救救治。
Les engins de chantier ont ouvert la voie aux ambulances.
工程机械为救开道。
Retour à la maison en ambulance ou peut-être en train.
- 乘救或火回家。
Des ambulances, des véhicules de gendarmerie ou de police.
- 救、宪兵队或警。
Un bombardement a visé aujourd'hui une ambulance.
今天发生爆炸袭击了一辆救。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释