C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲话是有的表现。
Je le tiens pour un honnête homme.
我认为他是一个有的人。
Il faut vivre de façon qu’on reste toujours un homme cultivé.
应该永远像一个有的人一样生活。
Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.
他偏爱的优点是优美雅致,有。
J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.
我禁止儿子与这个有的青年人来往。
Le Québec compte seulement deux établissements de détention pour femmes.
魁北克仅有两所妇女机构。
En Alberta, il n'existe aucun établissement correctionnel désigné pour femmes.
艾塔有指定的女子机构。
C'est un garçon discret, bien élevé.
这是一个为人谨慎、富有的青年。
Nous invitons les États Membres à accorder la priorité aux mesures de substitution à l'emprisonnement.
我们呼吁会员国优先采用监外办法。
Il manque d'éducation.
他缺乏。
Des représentants du Médiateur se sont rendus dans presque tous les établissements pénitentiaires.
监察员代表视察了几乎所有的机构。
Les programmes en vue d'éviter le placement des enfants dans des institutions exigent davantage d'efforts.
需要进一步努力实施机构外儿童方案。
Des dispositions particulières ont en outre été prévues pour les établissements pénitentiaires.
此外,为所作出了具体的规定。
Cet homme est civilisé.
这个男人很有。
Les effectifs actuels ne sont donc peut-être pas justifiés.
局现有的人员编制是不合理的。
L'État partie devrait veiller à ce que les placements en institution soient réexaminés périodiquement.
缔约国应当确保定期审查院中的安置情况。
Elle fournit un environnement épanouissant où ils peuvent se développer.
家庭提供一个环境,儿童可以在这种环境中发展。
Le Service de police du Kosovo et l'Administration pénitentiaire du Kosovo demeurent des organes multiethniques.
科索沃警察部队和科索沃局仍然是多族裔的。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区为基础的系统也更具成本效益。
Cette formation est offerte avec l'aide du groupe consultatif des aînés du centre correctionnel.
这项培训活动有中心老年顾问小组的参与和帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà, c'est tout simplement un peu plus distingué.
这仅仅是更有教养点。
Ce sont des gens mal élevés et c’est tout !
们是没教养,没了!
C’est un animal qu’on apprivoise, un enfant on l’élève !
我们会驯养动物,而对于孩子我们只会教养。
Alors les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.
于是有教养说拉丁语,普通民众说罗马语。
Ce serait l’éducation de Cosette toute trouvée.
“这样,珂赛特教养问题也全解决了。”
Un autre exemple, – Il manque vraiment d’éducation. Quel mal élevé !
另个例子。缺乏教育。是个没教养!
Pourtant, le futur poète est un petit garçon curieux et déjà cultivé.
然而,未来诗是个好奇而又有教养小男孩。
Il était clair qu’il mangeait, même qu’il mangeait bruyamment, et comme un homme mal élevé.
而且,吃得颇有滋味,象那些没有教养样。
Pour les Romains, une personne cultivée doit savoir lire et nager.
对于罗马来说,个有教养必须知道如何阅读和游泳。
Cette vermine a pris le monde en otage avec son égotisme et son manque de bonne manière.
这个害虫危及整个世界,自大而且缺乏教养。
De loin ou de près, tâche d’en faire d’honnêtes gens.
无论你离得远还是离得近,请设法把们培养成有教养。
Ce qui veut dire qu'elle est très intelligente et très cultivée, n'est-ce pas,ma Titine ?
这意味着她很聪明,也很有教养,对不对,蒂蒂娜?
N’importe, reprit Roland, ce n’est pas une raison pour s’en aller comme un sauvage.
“不管怎样,”罗朗接着说,“这不能成为理由,像个没有教养。”
Ce qui agace mon ami, un Français charmant, cultivé et à l'heure.
这让我朋友很恼火,是个迷、有教养法国,总是很准时。
Au contraire, je pense qu'ils sont très bien éduqués, à la seule différence entre les deux cultures.
相反,我觉得美国教养很好,只是两种文化之间有差别而已。
Et pour valider son hypothèse, il va injecter de la testostérone à plusieurs anciens pensionnaires.
为了验证假设,给几位进过教养所男士注射了睾丸素。
Homme(BCBG) : Elle est absente. Vous voulez laisser un message, je suis son père?
男(有教养):她不在。你想留个口信吗,我是她父亲?
Mais pas les deux plus jeunes fils, ici au second plan, qui sont des anciens pensionnaires du centre.
但背景中两个小儿子,却不是秃头,们,曾进过这家教养所。
Pendant plusieurs années, il étudie 104 pensionnaires de cet asile d'État pour la jeunesse idiote et imbécile.
几年来,对这所为智障和白痴青少年提供住所国家教养所104名受抚养者进行了研究。
Il avait l’intention d’être insolent, mais il aurait bien voulu en même temps être de bon ton.
于连下子闯进德·博瓦西先生房间,想显出副桀骜不训祥子,但原也想同时显得很有教养。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释