有奖纠错
| 划词

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

即使教师极力反对,他们仍然大量使用它。

评价该例句:好评差评指正

Je bavarde souvent avec vos professeurs.

我经常和教师闲聊。

评价该例句:好评差评指正

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

教师和学生认为,培训同伴作为教育人员会收效更大。

评价该例句:好评差评指正

Le programme GLOBE mêle cultures, sciences et éducation et coopère avec plusieurs institutions spécialisées des Nations Unies.

与仅仅学习课本上的例子相比,教师认为学生种动手经历中学到了更多的东西。

评价该例句:好评差评指正

Vénus aide les enseignants et guide les conseillers au moyen d'un outil informatique (CIT) et d'un manuel complémentaire.

维纳斯项目用信息和通信技术手段以及一本补充指南来支持教师并引导顾问

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.

教师还对些儿童的健康表示关注,担心些女孩可能传染上艾

评价该例句:好评差评指正

Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.

系下,教师为职称为课题为成果为奖金、学生为答辩为毕业为今后的工作都必须大写论文。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, bcp de professeurs peuvent finir leurs trvailles plus tôt que l'habitude.Et ils peuvent reçu les cartes comme cadeaux des étudiants.

通常在一天,教师可以提前下班回家,当然也会收到许多来自同学的卡片和小礼物!

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les enseignants s'adressent plus souvent aux garçons qu'aux filles sous prétexte que ces dernières mettent trop longtemps à se lever.

例如,教师往往提问男生而不提问女生,据说是因为女生站起来的时间很长。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants sont formés à ces questions par l'intermédiaire de cercles d'enseignants pour les écoles publiques et de forums dans les écoles privées.

教师通过公立学校的教师俱乐部和私人学校的教育论坛获得些方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Ces instituts dispensent des formations, des formations en cours d'emploi et des formations continues aux enseignants des écoles obligatoires et des écoles professionnelles.

些院校为义务学校和职业学校的教师提供培训、在职培训和再培训。

评价该例句:好评差评指正

D'autres services gouvernementaux, comme l'éducation, avaient été touchés par le bouclage, les enseignants n'ayant pas pu se rendre dans les écoles de village.

其他政府服务、例如教育,也受到封锁的影响,教师无法离开自己的家到村里的学校去上课。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur et les étudiantes concernées ont continué de suivre les cours, mais les enseignants ont commencé à exercer de plus en plus de pressions sur elles.

2 提交人和有关学生继续上课,但是教师对她们施加越来越大的压力。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants ont indiqué que ceux qui sont restés à leurs études ont néanmoins été distraits ou bouleversés par les événements, et leurs résultats scolaires s'en sont ressentis.

但是,教师报告说,留在课堂上的其余学生由于街上的活动而分了心或者在情绪上受到影响,学习成绩每况愈下。

评价该例句:好评差评指正

La formation enseigne aux futurs parents comment s'occuper de l'enfant et leur indique comment assurer le style de vie le plus sain pour les enfants et les parents.

培训教师教授父母任何照顾子女, 并且提供对最健康的儿童生活方式和父母生活方式的了解。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants ont été les premiers participants au programme, l'objectif étant de les aguerrir aux tensions et aux traumatismes psychiques et de leur permettre de mieux aider leurs étudiants.

教师最先参加了个方案,以确保他们本人能够应付精神压力和创伤和能够更好地帮助学生。

评价该例句:好评差评指正

Si l’administration lui a proposé de prendre quelques jours de repos, l’institutrice a tenu à être présente ce mardi, date à laquelle était prévu le spectacle de Noël de l’école.

有关部门建议教师休息一段时间。不过老师在周二仍坚持出席,因为一天学校要举行圣诞汇报演出。

评价该例句:好评差评指正

Devant une situation où les mères viennent elles-mêmes chercher les enfants à l'école pour les emmener à la prison, les enseignants ne sont pas en mesure d'intervenir et s'avouent découragés.

些儿童的母亲为此目的将她们带离学校时,教师由于无法干预而表示沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, il a été proposé de mettre en place un programme d'évaluation pour recenser les réactions des stagiaires et des enseignants aux progrès réalisés pendant la durée du stage.

因此有人建议启动一个评估和评价方案,从而获得学员和教师就课程实施期间所取得的进步提供的反馈。

评价该例句:好评差评指正

Les manuels scolaires présentent les femmes sous un angle positif, les enseignants ont été sensibilisés à la problématique hommes-femmes, et les médias sont souvent à l'origine de campagnes éducatives centrées sur les fillettes.

教科书从正面的角度表现女性,教师已认识到性别问题,而媒也经常开展一些以女孩为中心的教育活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caryohpyllacées, caryologie, caryologique, caryolyse, caryolytique, caryomère, caryométrie, caryomitose, caryonide, caryophage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 三部

Il voyait dans ses cours des sujets de chansons et dans ses professeurs des occasions de caricatures.

他常他的课本里发现歌曲的题材,也常的身上发现漫画的形象。

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

Aujourd'hui, les enseignants bricole un petit peu chacun à son niveau, même à l'université.

如今,各自不同层面上进行着小修小补,大学里也是如此。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年3月合集

Les enseignants sont logés à la même enseigne.

也面临着同样的困境。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les pédagogues s'alarment et se plaignent à qui veut l'entendre que les enfants lisent de moins en moins ou plus du tout.

对读越来越少的书或者一点也不读书的孩子感到不安并抱怨。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 三册

Ici, les infirmières anesthésistes défendent la reconnaissance de leurs diplômes, là, les policiers demandent des effectifs, et les enseignants plus de considération.

这儿,麻醉要求认可她们的学位,那儿,警察要求增加兵力,而则要求得到更多的重视。

评价该例句:好评差评指正
L'invité actu

Il était complètement impensable pour les profs qu'un jour, l'école elle-même, pour elle-même, devienne la cible du terrorisme.

对于来说,完全无法想象有一天学校本身会成为恐怖主义的目标。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Les professeurs ne vont pas au travail, les enfants suivent les cours à distance dans nos écoles ukrainiennes, c'est de la grande résistance.

不再上班,乌克兰的学校里, 孩子远程学习,这就是伟大的抵抗。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年10月合集

Des enseignants protestent au nom de leur liberté d'expression, et, demande un prof de physique, quelle est la perspective antiraciste de la masse atomique?

以言论自由的名义进行抗议,一位物理老问道, 原子质量的反种族主义视角是什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Le président américain n'en démord pas, il en est certain: si les enseignants étaient armés il y aurait moins de tuerie dans les établissements scolaires.

总统对此毫不动摇,他确信:如果携带武器,学校里的屠杀事件就会减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casba, casbah, cascabelle, cascadable, cascadage, cascade, cascader, cascadeur, cascadite, cascara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接