有奖纠错
| 划词

Marie et Jean vont se marier , les parents ne s’y opposent pas , bien qu’ils n’ aient pas la même religion .

玛丽和让就要结婚了, 父母并不反他们信奉的不相同。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la loi sur les religions érigerait en crime « le fait d'attirer des mineurs dans des organisations religieuses ou de leur enseigner une religion contre leur volonté ou sans l'agrément de leurs parents ou tuteurs ».

最后,据称宗教法将“成年人到宗教组织以及违反其意志父母监护人同意就他们宗教”当作犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Tout mariage entre un tuteur et la personne sous tutelle est interdit, de même que le mariage entre parents et enfants adoptifs, ainsi qu'entre enfants adoptifs et entre l'enfant adoptif et les enfants des parents adoptifs.

禁止老师与在学生结婚,禁止养父母与养子女结婚,禁止养子女之间和养子女与养父母的子女之间结婚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le monde des enfants

Je trouve que c'est plus marrant d'apprendre aux parents ce qu'ils savent pas encore.

觉得父母他们不知道西

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Moi, la transmission avec mes parents, je vais leur apprendre, surtout à mon père, à faire à manger.

打算父母一些西,特别是想爸爸做饭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接