有奖纠错
| 划词

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

公布在8月18日美国经济的数字经济的新忧郁。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.

数字了此疾病的危险性。

评价该例句:好评差评指正

Ces statistiques montrent bien l'ampleur du problème.

数字问题规模巨大。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques montrent que la police transmet un maximum d'informations à ce type d'institution.

数字,警方向此类机构提供的信息量最大。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

数字,父亲也要休陪产假。

评价该例句:好评差评指正

Or, les chiffres montrent que cela est loin de correspondre à la réalité.

但统数字一看法距离现实何等遥远。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres démontrent combien il est urgent de réformer le Conseil de sécurité.

数字,安全理事会亟需改革。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.

数字,绑架等类别的犯罪有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.

数字,300多名儿童已经同自己的家庭团聚。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.

全球统数字,偷运移民问题日益严重。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques montrent que le Conseil de sécurité continue à se réunir à huis clos.

数字,安全理事会关起门来开会的倾向仍在继

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, les livraisons ont été trop importantes par rapport aux besoins.

数字,所运交的贺卡与实际所需相比,数量过大。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Commission électorale indépendante, environ 50 % des électeurs enregistrés sont des femmes.

独立选举委员会提供的数字,妇女约占登记选民的50%。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

数字,疟疾对非洲的打击是致命、代价惨重和持久的。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres montrent qu'en moyenne, plus d'un million de pages sont consultées chaque mois.

数字,现网站每月平均收到的请求来件超过100万页。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.

数字比前一年增加了70万人,占估需要种治疗的710万人的28%。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène de la traite est exceptionnel à Cuba, comme le montrent les chiffres présentés ci-dessus.

上述数字,古巴很少发生贩卖人口的案件。

评价该例句:好评差评指正

Un récent sondage montre qu'au niveau local les femmes sont aujourd'hui plus actives que les hommes.

最近调查数字,妇女在基层实际上比男人更活跃。

评价该例句:好评差评指正

On constate à quel point les produits chimiques font désormais partie intégrante de la vie moderne.

数字了化学品已成为现代生活组成部分的程度。

评价该例句:好评差评指正

Ces statistiques montrent que les femmes travaillent dans tous les secteurs économiques, à l'instar des hommes.

数字,妇女象男子一样在所有经济部门就业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


峰态, 峰位, 峰线, 峰形, 峰值, 峰值电压表, 峰值因子, , 烽火, 烽火连连,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Ces promesses seront plus ou moins tenues, comme le montrent ces chiffres.

正如数字显示的那样,些承诺将或多或到遵守。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sur ces fausses pièces, en revanche, les chiffres changent et indiquent le jour et l'heure de la prochaine réunion.

些假币上的数字会变动,显示下次集会的时间。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年3月合集

Ce chiffre démontre la compétitivité de l'économie chinoise aux yeux des investisseurs, économie qui connait elle-même une situation très positive.

数字显示了中国经济在投资者眼中的竞争力,个经济体本身正在经历非常积极的局面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年11月合集

C'est un chiffre qui montre, une fois encore, la violence des combats à Alep, dans le nord de la Syrie.

数字再次显示了叙利亚北部阿勒颇战斗的暴力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2020年7月合集

En Irak, une députée décède du Covid-19. Et puis, ce chiffre qui montre une hausse de 600% des cas au mois de juin.

在伊拉克,一名议员死于Covid-19。然后,数字显示6月份的病例增加了600%。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Vidéo, on comprend : l'image est fixe bien souvent, mais pas uniquement ; elle est projetée à partir d'appareils qui servent à montrer des figures.

视频,我们理解:图像通常是固定的,但不是唯一的;它是从用于显示数字的设备中投影出来的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

Les chiffres montrent que près de 16140 personnes ont atteint le pays du sud-est de l'Europe au cours des deux premières semaines de février, par rapport à 62193 pour l'ensemble du mois de janvier.

数字显示,近16140人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烽烟未熄, , 葑胺, 葑醇, 葑基, 葑酮, 葑烯, , , 锋镝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接