有奖纠错
| 划词

La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.

法国队整体表演让他最最忠诚都会感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les indicateurs ne sont qu'un aspect de la question.

但是指标只是整体一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le commandement et le contrôle doivent être globalement assurés de façon unifiée.

必须确保整体统一指挥和控制。

评价该例句:好评差评指正

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻和矛盾修辞法使之成为一个整体协奏曲中带入变奏和赋格。

评价该例句:好评差评指正

L'impression générale qui se dégageait était que les priorités du Programme avaient changé.

整体印象是方案优先次序已经改变。

评价该例句:好评差评指正

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我得以对海地问题采取整体做法。

评价该例句:好评差评指正

C'est le poids collectif des pays en développement en tant que groupe qui devait s'accroître.

应提高发展中国家整体投票权。

评价该例句:好评差评指正

La paix internationale est une entité qui ne peut être divisée.

国际和平是整体,是无法分割

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Rapporteur spécial, il importait d'adopter une démarche globale.

特别报告员认为,必须采取考虑整体做法。

评价该例句:好评差评指正

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会成功是本组织整体责任。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, il convient d'intégrer la réhabilitation postconflit dans une stratégie globale.

还必需把复原纳入整体全盘战略。

评价该例句:好评差评指正

L'action pour la paix commence à s'inscrire dans une optique plus large.

对和平采取一种更整体办法已经开始出现了。

评价该例句:好评差评指正

C'est par leur promotion conjointe que nous renforcerons le bien-être collectif.

只有促进它齐头并举,我才能提高整体福祉。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Rapporteur spécial, il importait d'adopter une démarche globale.

特别报告员认为,必须采取采取考虑整体做法。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI tout entière gagnera à voir le nombre de ses membres augmenter.

扩大会员国数目对作为一个整体本组织有利。

评价该例句:好评差评指正

Cette vulnérabilité accrue tient en partie au développement.

易受自然灾害影响整体脆弱性越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons également de l'achèvement du cadre conceptuel pour le système intégré de garanties.

还欢迎为整体保障制度完成了概念框架。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut voir la situation dans son ensemble et de façon impartiale.

必须以整体和不偏不倚方式看待那里局势。

评价该例句:好评差评指正

Toute solution viable doit reposer sur une approche institutionnelle globale.

可持续解决办法要求采取整体体制解决办法。

评价该例句:好评差评指正

De même, il faudra resserrer les politiques fiscales et monétaires générales.

与此同时,还需要收紧整体财政和货币政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稀释罐, 稀释剂, 稀释沥青, 稀释器, 稀释溶液, 稀释试验, 稀释调味汁, 稀释限度, 稀释液, 稀释油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

La palette de couleurs est très jolie.

整体颜色非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est une administration qui se sépare du corps social.

这是一个远离社会整体政府部门。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Mais toutes les deux font partie d'un ensemble intégré.

但两者都是整体一部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ils ont commencé à se former ensemble, à la même époque.

它们是在同一个年代形成整体

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est quelqu'un qui vit la mode comme une expérience globale, sensorielle.

他将作一种整体、感官性经历。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Elle signifie qu'on est une partie d'un ensemble comme un groupe ou une communauté par exemple.

这意味着你们是整体一部分,例如一个团体或一个社区。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Tous n’ont pas notre intelligence, cette faculté de percevoir une totalité à travers un détail.

不是所有人都拥有我们智慧,有通过细节来感知整体能力。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu comprends les mots, tu comprends le sens des mots ensemble, mais tu ne comprends pas l'expression.

词,你整体含义,但你不表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Tout d’abord, on va commencer par voir la structure générale d’un e-mail formel.

首先我们来正式邮件整体结构。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

L'idée c'est vraiment d'avoir un ensemble qui est assez homogène.

最好是把鸡蛋煎成一个均匀整体

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les roseaux ainsi incorporés servent de liant, améliorant considérablement la solidité de l'ensemble.

显著提高整体坚固性。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

J’en suis conscient, amiral, ce n’est qu’une suggestion. C’est l’état-major qui tranchera.

“我知道,首长,我只是提出自己建议,全盘和整体考虑当然要由上级来做。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Effectivement, après ce sera un ensemble, ton plat.

的确,最后这会是你菜品整体效果。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que c'est important que la société tienne compte de l'ensemble de ces diversités.

因为社会重视这种多样性整体是重要

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais je vais quand même vous parler un peu du pissenlit dans sa globalité.

但我还是要简地谈一下蒲公英整体情况。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comment maintenir d'un seul bloc un si vaste territoire, avec tant de peuples différents ?

它又是怎样将如此广阔领土和如此多不同民族维系到一个整体呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une bonne coulée verte, c'est une coulée verte qui s'insère dans un ensemble urbain harmonieux.

良好绿流,是适合和谐城市整体绿流。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je comprends le sens des mots seuls, je comprends le sens des mots ensemble.

每个含义,我整体含义。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En tous cas, il n'existe pas de traitement global de l'agueusie.

无论如何,没有针对味觉缺失症整体治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

D'où le nom inflorescence, qui veut dire un ensemble de fleurs.

花序名字由来,是想表达花整体性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犀牛角, 犀牛叫声, 犀牛类, , , 锡(马口铁), 锡安主义, 锡伯族, 锡铂钯矿, 锡箔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接