有奖纠错
| 划词

En collaboration avec la Fondation Déserts du Monde et le Programme des Nations Unies pour l'environnement, le prix Zayed international a organisé le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts.

扎耶德奖与世基金会和合国环境规划署协作举办了“第二届世”。

评价该例句:好评差评指正

Festival des déserts du monde (Dubaï): le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts, organisé conjointement par la Fondation Déserts du monde et le prix international Zayed pour l'environnement, a offert une occasion exceptionnelle de faire connaître l'Année.

第二届世由世基金会和扎耶德国际环境奖合主办,除其他外,设想该活动作为启动世年的一个独特平台。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation du prix Zayed a pris part à la troisième édition du Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts à Alger (Algérie), visant à préserver la culture et le patrimoine des régions désertiques, dont la plupart sont en train de s'éroder en raison de l'influence d'autres cultures et des progrès technologiques.

扎耶德奖出席了在阿尔及利亚的阿尔及尔举办的第三届世,该的目的是维护地区的和遗产,这其中的大部分由于其他和技术进步的影响而正在削弱。

评价该例句:好评差评指正

La vision que mon pays a du dialogue des civilisations est que dans le brûlant désert des passions religieuses, ethniques ou culturelles, tous les hommes et toutes les femmes se rassemblent autour d'un point, l'oasis de paix, pour qu'ensemble et en se parlant, ils construisent, pierre sur pierre, pierre par pierre, pierre après pierre, la margelle de ce puits d'où sourdront la compréhension et la concorde.

我国对于间对话的构想是,在宗教、族裔或激情的酷热中,所有人都将聚集在一起,在和平的绿洲上相互对话,以便能够通过彼此对话,一石一木,一砖一瓦地共同建造一泉活水,喷放出理解与和睦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接