有奖纠错
| 划词

Il est secondé, dans l'exercice de ses fonctions, par l'adjoint au Bailli.

助理文官协助首席文官履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe appelle au retour de la région à l'autorité civile.

工作组呼吁该地区恢复文官统治。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.

警察在文官控制下发挥职能。

评价该例句:好评差评指正

La question est au coeur du processus de transition vers un gouvernement civil.

这个问题是过渡至文官统治进程的徵结所在。

评价该例句:好评差评指正

Les décès doivent être signalés au Bailli par les médecins, la police ou les particuliers.

死亡案件可由医生、警方或公众报告给首席文官

评价该例句:好评差评指正

Il est traditionnellement le défenseur et l'avocat des immunités et privilèges de l'île.

首席文官传统上是岛屿的豁免权和特权的维护者。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.

我国正在北的帮助下组建由文官控制的安全部队。

评价该例句:好评差评指正

En cas de mort subite de cause inconnue, le Bailli ordonne une autopsie.

如遇死因不明的突然死亡案件,首席文官将指示对死者作尸体解剖。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle par les autorités civiles tant de la police que de l'armée devrait être renforcé.

文官对警察和军队的监督应加强。

评价该例句:好评差评指正

Le Bailli est le Président de la Royal Court et le Président de la Court of Appeal.

首席文官担任皇室法院院和上诉法院院

评价该例句:好评差评指正

Devant la Royal Court, le procès a lieu devant le Bailli ou son adjoint et au moins sept Jurats.

判在皇室法院进行之时,案件由首席文官或助理文官以及至少7名治安司法官负责理。

评价该例句:好评差评指正

Le Bailli est de plein droit juge de la Court of Appeal et Président de la Cour.

首席文官是上诉法院的然法官,也是该法院的院

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de l'administration de la justice dans le bailliage est partagée entre le bailli et le Home Office.

辖区的司法职责由首席文官和内政部分担。

评价该例句:好评差评指正

S'agissait-il de la nomination d'un haut fonctionnaire militaire ou civil, d'un gouverneur d'état ou d'un membre du Congrès ?

是要选一位高级文官或者武官呢?还是要选一位政府首脑或者国会议员呢?

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有武士,但没有枪支配备。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes publics de gouvernance qui étaient auparavant entre les mains d'éléments armés non gouvernementaux sont redevenus civils.

过去被非国的武装分子占据的所有地区正在重新建立文官执政机构。

评价该例句:好评差评指正

Si, à la suite d'une autopsie, des doutes subsistent quant aux causes du décès, il ordonne une enquête.

如在尸体解剖后无法确切知道死者的死亡原因,首席文官就下令进行调查。

评价该例句:好评差评指正

La question des listes électorales reste cruciale et est liée à l'impérieuse nécessité d'établissement d'un état civil sécurisé.

选举名单是一个关键问题,并与建立文官政府的迫切必要性相联系。

评价该例句:好评差评指正

Cette agence est professionnelle, apolitique, multiethnique et soumise au contrôle du Parlement et relève de l'administration civile.

该机构应具有专业、中立和多族裔的特点,并受议会及文官行政部门的监督。

评价该例句:好评差评指正

La législation habilitant la force, prévoyant un contrôle civil de la force et sa responsabilisation, sera adoptée avant l'enrôlement des soldats.

将在士兵入伍前通过授权法,对于文官监督和部队责任制作出规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秤砣, 秤星, , 吃"小饭桌"的学生, 吃(苦), 吃(青草、嫩芽)(牲畜), 吃罢晚饭, 吃白饭, 吃白食, 吃白食者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20214

Autre annonce de ces députés passés dans la clandestinité : celle d'" un nouveau gouvernement civil" de résistance.

这些地下议员的另一个宣布是:抗的" 新的文官政府" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20214

Il est important qu'elle puisse aboutir, à l'issue d'une durée limitée, à la mise en place d'un gouvernement civil. »

重要的是,它能够在有限的时间之后领导建立一个文官政府。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃不了兜着走, 吃不上, 吃不下, 吃不消, 吃不住, 吃餐后点心的时候, 吃草, 吃吃喝喝, 吃穿, 吃穿不愁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接