有奖纠错
| 划词

Cela a facilité notre coopération et notre interaction avec d'autres peuples et civilisations.

这促进了我们与其他民族文明合作和互动。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme ne devrait donc être associé à aucune religion, nationalité, civilisations ou groupe ethnique.

因此,恐怖主义不应与任民族文明或族裔群体联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la diversité culturelle et le dialogue entre les cultures, les civilisations et les peuples.

促进文化多样性和不文化、文明民族之间对话。

评价该例句:好评差评指正

Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.

文明民族群体都不应该被丑化为恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies peuvent aussi favoriser le dialogue entre les personnes, les nations et les civilisations.

这些技还可推动不人民、民族文明对话。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.

不能也不应该把恐怖主义与任民族文明或族裔群体联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est un ennemi commun de l'ensemble des civilisations, groupes ethniques et religions.

恐怖主义是不文明民族面临敌人。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le terrorisme est aux antipodes de toute religion, de toute race, nationalité ou civilisation.

因此,恐怖主义是一切、种族、民族文明对立面。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.

不能也不应该把恐怖主义与任民族文明或族裔群体联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Il y a assez de force et de détermination parmi les nations civilisées pour vaincre le mal.

文明民族中存在着足够力量和决心来打击邪恶。

评价该例句:好评差评指正

L'État du Qatar ne sera partie à aucun conflit entre les civilisations, les religions et les groupes ethniques.

卡塔尔国将不会参与各文明民族之间冲突。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons sur le fait que le terrorisme ne peut être imputé à une religion, une nationalité ou une civilisation.

我们着重指出,不能将恐怖主义归咎于民族文明

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation sera saluée comme un processus positif lorsque tous les peuples et toutes les civilisations préféreront le dialogue à l'affrontement.

一旦所有民族文明参与对话而不是对抗,全球化将作为积极进程受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La migration non seulement a des répercussions économiques, mais elle joue également un rôle en rapprochant les peuples et les civilisations.

移徙不但带来经济影响,而且在汇聚各民族文明方面也发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

La migration a été un creuset où se sont mélangé civilisations et cultures, rapprochant souvent les civilisations, les cultures et les peuples.

移徙是不文明和文化熔炉,它往往使不文明、文化和民族走到一起。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'un dialogue sincère et soutenu engendrera la compréhension et la reconnaissance mutuelles et le respect entre les nations et les civilisations.

我们认为真诚而持久对话将增进各个民族文明之间互相了解、欣赏和尊重。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons redire que le terrorisme ne peut être attribué à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.

我们重申,不能把恐怖主义归之于、种族、民族文明

评价该例句:好评差评指正

Par définition, le terrorisme ne peut dès lors être lié à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.

因此,从定义上来说,恐怖主义不能与任、种族、民族文明联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais auparavant, il nous faut également nous concentrer sur l'absence sous-jacente de dialogue entre les civilisations, les cultures et les nations.

我们比以往如时候都更需要侧重处理不文明、文化和民族之间缺乏对话这个根本问题。

评价该例句:好评差评指正

Une école a été ouverte pour former à la gestion des affaires publiques, promouvoir l'intégration civile des minorités nationales et enseigner la langue nationale.

建立了一所学校来培养学生从事公管理,促进少数民族文明融合,并民族语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fomentateur, fomentation, fomenter, fomenteur, Fomes, fonçage, fonçailles, foncé, fonce., foncement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接